学年

教科

質問の種類

英語 高校生

分詞構文の意味上について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ using the ISBN number この分詞構文の意味上の主語と訳し方について教えて頂けないでしょうか? よろしくお願いします。

HHHHHHHHHHHHHHHHHH昌昌晶昌昌H有HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH昌昌明HHHHHHHHHHHHHHHHHHH晶昌明昌晶 | meddicerossi010Gfestmaile com | customerspportのbookmount com | Re: IORGENTI Wrong Item Delivered Dear Ms GrOssgrove Thank you for your e-mail. We decply apologize for the inconveniencす We have caused、 ] 号 seems人here wasa mixaupdn the bookdrom our databasey ] we mistakcnly scnt you the 責罰号 book. is ETH9'u stock、so we will be able Ortunat to delive『和0 you on your preferred date. And as compensation for your trouble、we will refund Thank you for your willingness to return the item、叙還 as Wg66dw肖、 please feel frec to kecp the book athemthan returning it to US. Thank you for your patronage、 and we look forward to WVimg you again in the future. Regards、 Kelvin 二 【 本文の訳と語注 9 宛先: maddiecross1010@fastmaiLcom 送信者: customersupport@bookmount.com 送信: 9月15日、午後1時52分 件名: Re: [至切] 商品違い Crossgrove様 Eメールをありがとうございます。ご不便をおかけしたことを心よりお詫び申し上げます。 昭王5ISBN秋呈な使用じでを検索するに取り六えがあったために、 間違った 本を誤ってお送りしてしまったようです。 幸いなことに、 お望みの本は現在在庫がどざいますので、 ご希望の日にお届けできます。そして、ご迷惑をおかけした埋め合わせとして、配送に追加でお支 払いになった金額を返金させていただきます。 ず手元の商品をご返送くださるとのお気持ちは感謝いたしますが、ささやかな好意の印として、そ の本はご返送なさるのではなくぜひお手元にお持ちください。 ご愛願ありがとうございます、今後のまたのご利用をお待ちしております。 何卒よろしくお願いいたします。 Kelvin Sandoval Book Mountカスタマーサポート 【語注】appreciate「一を感謝する] delivery 「配科] merely 「単に」 receive「一を受け最る』 refund「返金]」 urgently「至急] upcoming「来たるべき」ンexpress delivery 速達供』 be willing to do [進んでする」 attach 「一を添付する」 プprompt [迅速なみ」 chose 「choowe (一 を選ぶ) の過去形] bill 「請求書」 reflect 「一を反映する] purchase「購入」 deeply 「く」 apologize for 一「一を謝罪する] inconvenience 「不便] mix-up 「混同]」 retrieve |一夫機 索する]」 プin stock「在庫にある] /compensation「償い、埋め合わせ」 ンa small gestwwew of goodwill 「ささやかな好意の印| ンfeel free to do「速膚なく一する] patronage 「ご愛題]

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

高2の仮定法です。 教えてください!

1 給の内穴に舎うように, ( ) 内の動を適切な形にしなさい. e OS 1. Ithas been snowing all day. I wish it( be ) Sunny. 2.Iwish I( Hive ) near the sea. I want to go fishing in the sea on weekends. 3. Ididn't have enough time to eat breakfast. I wish I ( get ) up earlier. 2 日本語に合うように, ( ) に適切な語を入れなさい. 回 1. Ken always talks ( Di( ) he( ) angry. 健はいつもまるで怒っているかのように話す. 2. She talks ( )( ) she( )( ) in Hawaii before. 彼女はまるで以前にハワイに住んでいたかのように話す. 3 日本語に合うように, ( ) に適切な語を入れなさい. 回 中 ie(6 ) ( ) tomorrow, we would not be able to play baseball. ひょっとして明日雨が隆るようなことがあれば, 野球ができないでしょう- 2. fyou( ) ( ) go to a desert island, What would you take with you? 無人島に行くようなことがあれば, 何を持っていきますか. う。 宮上6 ) not ( ) for the tablet PC, 1 could not have found the restaurant. タプレット PC がなかったら, そのレストランを見つけられなかっただろう. 4.( ) love, this world would be like a desert. 愛がなければ, この世は砂漠のようなものだろう. 本語に合うように英文を完成し, ベアになって対話しなさい. GETTEii5i Thave an exam tomorrow. !( ) we had no exams. 試験があるの. 試験がなければいいのになあ. don't you think high school students ( ) not study 正底Were ( ) ) tests? がなければ, 高校生は勉強しないと思わない? So )( ) you were my mother. ナど, お母さんみたいな言い方ね.

未解決 回答数: 1