学年

教科

質問の種類

英語 高校生

この文章の4行目にある、because they would harm whatever bacterial life forms might be present on the planet の文構造についてなのですが、might の前にあるはずの関係代名詞の主格whi... 続きを読む

次の文章を読んで、 問1~4に答えなさい。 The establishment of a colony on Mars has been a dream for decades. Inevitably some people have objected to the idea of colonizing Mars on both ideological and practical grounds. Some object to humans living on Mars because they would harm whatever bacterial life forms might be present on the planet. Others oppose Mars settlements because they disagree with the idea of using the Red Planet as a "backup" in case the Earth is destroyed. Those in favor of colonizing Mars, however, look to spread the human race beyond our single planet. The practical considerations of surviving long term on a world without a breathable atmosphere, no surface water, exposure to radiation, and extremes of heat and cold all have to be addressed first. Mars colonists could survive in domed cities, extracting and recycling resources from the Martian environment. However, a more interesting plan for the settlement of the Red Planet involves a process called terraforming, turning the dangerous environ- ment of Mars into something resembling Earth. Billions of years ago, Mars was more like Earth, with a thick atmosphere as well as oceans and rivers of surface water. The planet may well have had complex life forms. However, sometime in the distant past, Mars lost its (A ). When Mars found itself without the protection of that field, solar wind relentlessly stripped it of its atmosphere, quickly turning the planet into the frozen desert it currently is. While a number of schemes exist to restore Mars' atmosphere, creating a runaway greenhouse process that would raise its temperature, NASA and some academic researchers recently came up with a simple way to achieve the process naturally. The idea involves the creation of an electromagnetic shield between Mars and the Sun to protect the Red Planet from solar wind. Without the solar wind stripping it away, the atmosphere of Mars would gradually become thicker. Soon the temperature on the Martian surface would become high enough to release the trapped ( B ) at the poles, accelerating the (C). Water ice at the poles would melt, giving Mars back some measure of its oceans and rivers. All humans would have to do is introduce

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

ポイントを読み取ろうと内容を確認しようの それぞれの回答があっているかの確認をお願いします 間違っている場合は回答を教えてください また、1枚目の⑥のhimってアレックスのことですか?それともアレックスの父親のことですか?

24 S2 ① Sesame Street Creates new characters from time to time. セサミストリートは時々新しいキャラクターを生み出します。) ② Mary of them reflect what is happering in the world. (彼らの多くは世界で起こっていることを反映しています。) ③ In 2013, viewers saw a new character in troduced in the US. (2013年、視聴者はアメリカで新しいキャラクターが紹介されるのを見ました。) 4 The character's name is Alex. (キャラクターの名前はアレックスです。) ⑤ His father is in jail. 彼の父親は刑務所にいます。) ⑥ Alex does not like to talk about him. (アレックスは父親について話すことが好きではありません。) ⑦ Alex's friends understand his feelings and tell him that he is not alone. + him I $4 (アレックスの友人たちは彼の気持ちを理解し、彼は1人ではないと伝えます。) ⑧ They make him feel supported. 彼らは彼に支えられていると感じさせます) 7 ⑨ In 2019, Karli was introduced. (2019年、カーリが紹介されました。) ⑩ She lives with her foster parents because her birth mother cannot care for her. (生みの母親が彼女の世話をすることができないため、彼女は着父母と暮らしています。) ① Karli's having a hard time, but her loving foster parents take care of her. (カーリは大変な思いをしていますが、愛情深い義父母が彼女の面倒を見てくれます。) ⑩ Both Alex and Karli represent children facing challenges. (アレックスもカーリも、困難に直面している子どもたちの代表です。) ③ Through there characters, the viewers learn about current social problem. 視聴者はこれらのキャラクターを通して、現在の社会問題について学びます。) 1④4 They also realize that all children have the right to feel sufe and loved. (そして、すべての子どもたちが安全で愛されていると感じる権利を持っていることに気づきます。)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

添削お願いします!最後の問題も教えていただけると嬉しいです🙇

8 態 Target Sentences 28 29 2019年に渋沢栄一が新1万円札の 「顔」 に選ばれた。 31] 私たちの暮らしは市民の税金によって支 えられている。 30 台風で電車が遅れている。 私はショッピングモールで財布を盗まれ た。 [語順整理] 基本の確認 (1)受動態を使う場面 = 話題の中心(話し手の関心)が「~される」という状況や状態にあるとき 28 和文分析 2019年に (M) / 渋沢栄一が (s) / 新1万円札の 「顔」 に (M)/選ばれた (v) Check 10 [語順整理] 比較 Eiichi Shibusawa was selected as the 'facel of the new ten thousand yen bill in 2019. supported by the taxes of the Part 1 動詞の表現 Our life citizens. Trains are delayed due to the typhoon. My wallet was stolen at the shopping mall. (2) by 〜 (動作主) をつける場合 = by ~が重要な情報であるとき 29 和文分析 ✓ [語順整理] Eiichi Shibusawa was selected as the face' of the new ten thousand yen bill in 205s M S V (渋沢栄一」 が) 選ばれた受動態 (28) 【(財務省 日本銀行 国立印刷局」が選んだ→ 能動態(→比較 ex.) M 比較 ex Ministry of Finance, Bank of Japan and National Printing Bureau selected Eichi Shibusawa as the face of the ten thousand ven bill. 「財務省, 日本銀行そして国立印刷局が渋沢栄一を新1万円札の 「顔」に選んだ。」 私たちの暮らしは (s)/市民の税金によって (M)/支えられている (v) Our life is supported by the taxes of the citizens. S V 注意すべき用法 (3) 日本語では能動態, 英語では受動態を使うとき 30 和文分析 Check 12 Check 11 by以下がないと、 伝えたい内容が不明確な文になってしまう。 by 以下が必要。 ex. The taxes of the citizens support our life. 台風で (M)/ 電車が (s)/遅らせられている(V) [別の表現に言い換える] Check 13 Trains are delayed due to the typhoon. S M (4) 日本文の 「~される」 の主語 ≠ 英文の主語 31 和文分析 ショッピングモールで (M)/私の財布は (s) / 盗まれた (v) V [語類整理 dr | 日本語では能動態で表すが 英語では受動態で表すものに注意!→p.39 Plus [別の表現に言い換える] 「盗まれた」のは「私」ではなく「財布」) My wallet was stolen at the shopping mall. S V M 能動態では steal の目的語は my wallet なので、 受動態では My wallet was stolen となる。 眠り (x) / was stolen my wallet at the shopping mall. 1 ○受動態を用いて文の骨格を作る 日本語に合うように, 文の主語と動詞を下線部に書 き入れ、文を完成しなさい。 (1) テレビの旅番組で私の故郷が紹介された。 My home town was introduced (2) 好きな野球選手がオールスターに選ばれた。 My favorite baseball player (3) 私たちはディベート大会での結果に満足している。 We debate tournament. are pleased by (4) トムは海辺で帽子を風に飛ばされた。 Jam was on a TV travel program. was Selected as an All-Star. blowed hat off by the wind at the beach. with the results of the A lot by machine franslation vila (2) ○受動態を用いて文を作る 日本語に合うように, ( )内の語句を並べかえなさい。 (必要に応じて動詞を受動態の形にすること。) (1) この桜の木は30年前に植樹祭で植えられた。 (at the tree-planting ceremony / this cherry tree / plant) 30 years ago. This cherry tree was tree-plauting cere mony mony Plaated (2) 私たちの教室は今吹奏楽部に使われている。 (use / our classroom / the brass band / by) now. Our classroom is used by the brass school). The ice-cream Shop band (3) 機械翻訳ではたくさんの文が間違って訳された。 (machine translation / wrong / translate / a lot of sentences / by). seutences wrong translatec (1) 故郷 hometown 30 years ago. (4) 20人の旅行者がバスの事故でけがをした。 (the bus accident / injure / in / twenty tourists). Twenty touists were injured in the bus accident Hints (2) オールスター All-Star now. (4) を吹き飛ばす blow ~ off ② (1)) 植樹祭 □ⓒtree-planting ceremony (2) 吹奏楽部 C brass band (5) 学校の近くのアイスクリーム屋は何者かに看板を盗まれた。 ( by / the ice-cream shop / the sign / someone / steal / of / near my Stolen (3) 機械翻訳 u machine translation (5) 看板 □sign 8

解決済み 回答数: 1