学年

教科

質問の種類

英語 高校生

この写真のように「can」のように1つの助動詞の中に色々な意味があるものってあるじゃないですか???それらって全部死ぬ気で覚えないといけないんですか

2 could, be able to の用法 可能, 許可 依頼, 可能性 推重という生x。 e to solve the question thi 1 as gb is morning. 1 はその問題を解くことができた(実際に 人ける, 果 「…してもよい] e with me. You can Com ピ着に来てもいいよ) ,Oan [Could] 1 use your phone?7 “Yes, you cany (放を代りてもいいですか] ええ,どうぞ)) 床める言い方。Can 1…?よりConld 1.? の方がより丁共。 この場人の couH 詳まのことを表きないので注意。また, Could 1…? Yes, you cold.ANo am ouldrt とは言わをいのがふつう 旬 昌「… してくれませんか」 Cam iCould] you show me the way to the aquarinm? 人了館へ行く道を教えてくれますか) ア 史に" Can you cOOk a me人き て 他かをすることが「できる(できない)]にと (m tennis today 7 “Hers too busy” cant he play 4 」「すっごく忙しいんだ)) (彼はなぜ今日はテニスができないの can の各完形はふつう cannot または cant が使われる< be able toも「…できる] という能力・可能を表す。be は 主語の人称・数時央に% 上て, am, is, are, was, were を使い分ける。 Can [Could] T have some mustard? (からしをもらえますか) 語を求める言い方と同じで, Could .… ? の方がより本軍。 人 可能性「…であり得る」 yen an ekpert driver can [could] make a mietake. (ベテランドライバーでもミスをするこ とがある) T am able to swim across the riVer. (僕は川を泳いで渡ることができる) Tam able to fix the sink this afternoon. (今日の生後,洲しを直すことができます) 時人完了形を表す場合には、can の代わりにbe able to … を使う< uld はcan よりも確信の持てないこと「ひょっと したら…だ] という気持ちを表す。 挫 [のはずがない」(百定文)/「はたして…だろうか](話) The ramor can't [couldn't] be true. (ほのうわきは本当のはずがない) GOdmt の場合 「…のはずがないだろう] く らいの意味。 Cema his story be true? はたして彼の話は本当だろうか) ON の場人は Can より疾いの気持ちが強い You will be able to see her tomorrow. 未ポ (あしたきみは彼女に会えるでしょう) 1 havemt been able to remember her address. (守了用 (人はまだ彼の住所を思い出せない) Ye 「…することができた] という過去の は CA 人能カ・可能を表す場合は, could まだ Mt.ただしud dfする伯カがあったJだりであるのにし "eo.は する上力があり, かっ家際にそれを行った」ことも表せる。 My 人 [was able to] swim wel when he W にころ,しょうずに泳ぐことかできた)

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

答え一応書いてはいるんですけど、c,dの答えを教えてください。

Bonsai oeS Global rds begin tO Vary Vietnan As bonsai spreads aesthetic standard 計 One school is called !min由Bee記詞 A example,/has two schools of bonBai The other involves arge tWeea uses small trees /as Japanese bonsai doe8 (hat they crawl into crackss in limestGn Their roots are grown in such a Way They can stand eight meters tall / and weigh ten tons.// ⑦ Japanese bonsai ha。 in Vietnam" / said Nguyen limong HHung// Bu long been the aesthetic model frankly spenking,/iCs just qbout planting還計語Gialeieeiimlalpoti/帳30 felt unsatisfied / and made some change議 jm China,/the city of Jintan 35 生Wim還50 Dee6me tie eenteo信5onsai//i recentjy hosted an international 0nSai語Sibitiom/IIhima ha been is catching up with Japan.// |画上5ldevel0Ding mew teehmiqiues』and Settimg the latest trends."/says Yao Reng如6eallbonsailenthusiast/Nhe number oi male bonsai fans /in theim 引近人esamd fonties has inereased dramatically./ And they create more damingipieeesioflbonsaill/ Beauty, as the saying g068, 7i8 in the eye of the beholder. / 本文の内家人った語語を( ) 内c、 意味を下線部に記入しましょう。 ザビーaesthedie [es0eikI(玲 2 まぁ ヽ27 standard [stendsyd|(% ) 参装 3. va Ivezr(抽例 3 れ 3 (④ root [rl( 2 ) 概 5 craw】 [krSl(命 ) 7 6.crack [krek|( 制% eeででべ$ Hme86one |障岳s6uml( る ) るた訪 8. weigh [weil( 馬) さて

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

It について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 赤く手が囲った it は何を指していますか? よろしくお願いします。

IHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH昌昌有HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHIH昌昌昌有HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH昌HH Questions 158-160 refer to the following 硫環可. To: Picrre Gerard <p.gerard@cxucp.com> From: Emily Leclerc <e.leclerc④cxucp.com> Date: August 10 Subject: Help with new cmployee orientation Hi Piere。 As you Know three employees will start working in our office from September 8.One of will be joining the youdo be his mentop He university as YOu,SO Tam sure you wil have a loteto talk abouu youo prepareen outlinを or a training DrOgram mit e信WS We still have some would bc gooddf we could Your 8VWIabiHiKY. 43を押しをいまう307 ( 本文の訳と語注 ) 問題158-160は次のEメールに関するものです。 宛先: Pierre Gerard <p.gerard@cxucp.Com> 送信者: Emily Leclerc <e.leclerc@cxucp.Com> 日付: 8月10日 件名: 新入社員のオリエンテーションに関する御力添え こんにちは、Pierre 知っての通り、9月8日より3名の新入社員が私たちのオフィスで働き始めます。そのうちの一人で あるNorris Faureは雑誌部門に加わる予定です。 私はあなたに彼の指導者にはなってほしいと映ってい ます。彼はあなたと同じ大学を卒業したので、あなたたちにはきっと話すことがたくさんあるだろ うと思います。 Norris向けの研修プログラムの概要を準備して、8月31日までに私に提出してください。倫が就議を 開始するまでにまだ多少の時間があるので、この件について直接話し合うことができると好ましい でしょう。あなたのご都合を私に教えてください。 よろしくお願いいたします。 Emily 【語注】orientation [オリエンテーション」 start doing 「し始める」 magazine 『冬謎」 department [部門] mentor「指導者] graduate from 一「一を卒業する]」 プuniversity「夫掌 prepare「一を準備する] outline 「概要] training program 「研修プログラム」ノsulbmit A to B 「AをBに提出する プin person [直接] プavailability [都合」

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

長文問題について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 赤丸の部分の do とThey が差す物を教えて頂く事はできますか? 片方だけでもいいです! よろしくお願いします。

Questions 168-171 refer to the following 頭MMaW diScussion. TRG 円 Sells, Mareia [3:30 Pw] Clark, Lakshmi [3:31 P.M」] 内 Sells, Marcia [3:31 P.M] Filho, Edgar [3:33 PM] 内 Sells, Marcia [3:35 PJM] Naught, Jeffrey [3:35 P.M] Filho, Edgar [3:45 P.M] 相 Sells, Marcia [3:49 p.M] Filho, Edgar [3:51 P.M」] Clark, Lakshmi [3:53 P.M] Naught Jeffrey [3.55 1have a customer Dere4PRing for antique doors> We dont have any 順 So6K Im jusLwonderingf any of the other store* jixwe 2 Weve sligmW too. A few nights ago, 目 there was a documentary aheutt eu 周 on television. ft has some beautiful antique doors/so Ithink| people became interested inADGINe。靖 Yeah, she jention ed that。 Teporter rme interested Idont have any nic&Q%和the Siiatipinestore Bt wemigRt be getting some in soonWl re) demiolishing a historiCakbu town/個記MeK Im 9oing to ins| ectil nm seedf there's anythindg Qi - Valuey| send some photoS? That's a great idea. ll get the customer's contact information and NON Edgar sending me the address ofj乱RMlding theye 1@arimgidown? 「m running out of stock at the 四mlNt6mISterel | think ll go there and make some DurchaseS. Sure, Jeffrey, ItS 372 Valery Street, Upper Launder. Here you are, Edgar. Her name is Julie ClarKson and her number is 020-555-5323. Great. Thanks, Marcia. tefife knowf there's anything left2 Will do, 細Wl dont plan on leaving anything Wimuchivalue. EETSSsSe ] (SENp] を析いす9 ( 本文の訳と語注 0 問題168-171は次のオンライン・チャットでの話し合いに関するものです。 Sells, Marcia [午後3時30分]: こちらでアンティークの扉を探しているお客様がいらっしゃいます。 在庫には1つもありません。他 店舗には在庫がないかと思いまして。 Clark, Lakshmi [午後3時31分]: 私たちのところでも売り切れですね。何日か前の夜にテレビでDrummond ホテルについてのドキュ メンタリーが放送されていたんです。そのホテルには美しいアンティークの扉がめったので、皆さ んご興味を持たれたのではないかと思います。 Sells, Marcia [午後3時31分]: そうですね、彼女もそれについて話していました。 Fiiho, Edgar [午後3時33分]: hpine店には良いものは1つもありませんが、いくつかじきに入荷してくる可能性があります。 今週、町で歴史的な建造物が取り壊されるんですよ。明日、価値のあるものがないか詳しく調べる つもりです。 写真を送りましょうか。 Sells, Marcia [午後3時35分]: それは素晴らしい考えですね。このお客様の連絡先を入手して、あなたに転送します。 Naught, Jeffrey [午後3時35分]: Edgar、その取り壊される建造物の住所を私に送ってもらえませんか。Hamilton店の在庫がなくな りつつあるんです。 今からそこに行っていくつかが購入しようと思います。 Fiho, Edgar [午後8時45分]: もちろんです、Jeffrey。住所は372 Valery Street, Upper Launderですよ。 Sells, Marcia [午後38時49分]: どうぞこちらです、Edgar。彼女の名前はJulie Clarksonで、電話番号は020-555-5323です。 Filho, Edgar [午後3時51分]: 素晴らしい。 ありがとうございます、Marcia。 Clark, Lakshmi [午後3時53分]: もし何か残っているものがあれぼば私 Os Naught, Jeffrey [午後3時55分]: そうします、でも価値の高いものは残さないつもりです。 【語注】 customer 「客」 look for 一 「一を探す」 プantique 「アンティークの、骨董の」 in stock 「在 庫の] プsell out「売り切れる] mention 「について話す」 demolish 「(建物など) を取り壊す」 ノinspect 「一を詳しく調べる」プvalue「価値] /forward 「(Eメール) を転送する」 tear down 一 「こを取り壊す] run out of 一を切らす」

解決済み 回答数: 0