学年

教科

質問の種類

英語 高校生

1枚目の写真のTask1を参考に Task2でメールの返信を考える問題です🙇‍♀️ 2枚目に私が書いたものがあるので文法や単語ミスがないか添削してほしいです 3枚目に評価する時に先生がよく見てるところを貼ってるので参考にしていただけると幸いです すみませんがよろしくお願いし... 続きを読む

Task 1 Read the ad below. Underline the qualities that Jenna is looking for in a roommate. NEED A RESPONSIBLE ROOMMATE I'm a 20-year old female history student at CUNY. I'm looking for a tidy and friendly roommate to share a two-bedroom apartment near the university. The apartment has furniture, Internet, and cable TV. We'll share a bathroom and a living room. The available bedroom is large. The rent is $300 a month. The perfect roommate would also be a student. I have a small dog, so you have to like dogs. I also can't take any other pets. If you are a smoker, you MUST smoke on the balcony. I get along well with creative and knowledgeable people. I'm pretty talkative and would be happy to live with a similar person. Please send me an e-mail (jennabusybee@cunyemail.edu) and tell me about yourself. I would like to hear about your studies, personality, and why you would make a good roommate. Jenna Task 2 (00 Write an e-mail to Jenna (80-120 words). Tell her about yourself. The phrases below may help. responsible tidy knowageable pay the rent on time/clean up after myself all the time / know a lot of things / like to have a good conversation/your own description カンバセイション Creative, friendly TITELK

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

赤線引っ張ってあるところの訳し方が分かりません。 この部分が何を修飾してるのかも分からなくて、文法的にしっかり成り立っているのかも分かりません。 orの役割が重要なのでしょうか? どなたか教えてください🙇🏻‍♀️

形式主語 (後ろの不定詞を指す) it is (nearly) impossible (for countries) [to hide their activities], and anyone can speak ほとんど不可能に近い 国々にとって 自らの活動を隠すことは (about crimes) (to a global audience). そして誰でも語ることができる 犯罪について 世界中の視聴者に (1.08)3 【注意点】 ソーシャルメディアの危険性が述べられている。 [段落要旨 一方で、ソーシャ But digitalization has a dark side. Social media, (like Twitter and Facebook), (often) ルメディアを通じ て不正確な情報 が広まる危険性が ある。 しかしデジタル化は 暗黒面を持つ ソーシャルメディアはツイッターやフェイスブックのような (代) しばしば 【注】 long before... =…のずっと前に release information (to the public) (that has not been checked), or (long before a reliable 情報を公開する 一般大衆に 検証されていない あるいはずっと前に信頼できる Ma = information 形式主語(後ろの不定詞を指す) news organization would release it). (So), it is possible (for inaccurate information) [to spread quickly]. 報道機関が情報を公開するよりも だから可能性がある 不正確な情報が 落要旨 あるカナダ人男性 (1.12) 4 【具体例】 あるカナダ人男性が偽の情報で被害を受けた例が示されている。 Take the case of a Canadian man 〈named Veerender Jubbal〉〉. Several European ソーシャルメデ ア上の偽の情報 大きな迷惑を被 した。 ケースを取り上げてみよう カナダ人男性の ヴィーレンダー・ジュバルという名の ヨーロッパの数社の 急速に広まる news organizations named him (as a suspect <for the November 2015 Paris terror attack〉). 報道機関が こと 彼を名指しした 容疑者として 2015年11月のパリへのテロ攻撃の 意味上の主語+動名詞 They (even) published a photo 〈of him wearing a vest 〈with bombs attached to it〉〉. それらの機関は写真を掲載さえした 彼がベストを着ている Q5爆弾がそれに取り付けられた して い」 But Mr. Jubbal was (completely) innocent. Someone had changed a photol

未解決 回答数: 1
英語 高校生

赤線引っ張ってあるところの訳し方が分かりません。 この部分が何を修飾してるのかも分からなくて、文法的にしっかり成り立っているのかも分かりません。 orの役割が重要なのでしょうか? どなたか教えてください🙇🏻‍♀️

形式主語 (後ろの不定詞を指す) it is (nearly) impossible (for countries) [to hide their activities], and anyone can speak ほとんど不可能に近い 国々にとって 自らの活動を隠すことは (about crimes) (to a global audience). そして誰でも語ることができる 犯罪について 世界中の視聴者に (1.08)3 【注意点】 ソーシャルメディアの危険性が述べられている。 [段落要旨 一方で、ソーシャ But digitalization has a dark side. Social media, (like Twitter and Facebook), (often) ルメディアを通じ て不正確な情報 が広まる危険性が ある。 しかしデジタル化は 暗黒面を持つ ソーシャルメディアはツイッターやフェイスブックのような (代) しばしば 【注】 long before... =…のずっと前に release information (to the public) (that has not been checked), or (long before a reliable 情報を公開する 一般大衆に 検証されていない あるいはずっと前に信頼できる Ma = information 形式主語(後ろの不定詞を指す) news organization would release it). (So), it is possible (for inaccurate information) [to spread quickly]. 報道機関が情報を公開するよりも だから可能性がある 不正確な情報が 落要旨 あるカナダ人男性 (1.12) 4 【具体例】 あるカナダ人男性が偽の情報で被害を受けた例が示されている。 Take the case of a Canadian man 〈named Veerender Jubbal〉〉. Several European ソーシャルメデ ア上の偽の情報 大きな迷惑を被 した。 ケースを取り上げてみよう カナダ人男性の ヴィーレンダー・ジュバルという名の ヨーロッパの数社の 急速に広まる news organizations named him (as a suspect <for the November 2015 Paris terror attack〉). 報道機関が こと 彼を名指しした 容疑者として 2015年11月のパリへのテロ攻撃の 意味上の主語+動名詞 They (even) published a photo 〈of him wearing a vest 〈with bombs attached to it〉〉. それらの機関は写真を掲載さえした 彼がベストを着ている Q5爆弾がそれに取り付けられた して い」 But Mr. Jubbal was (completely) innocent. Someone had changed a photol

未解決 回答数: 1
英語 高校生

答え合わせと正しい解答をお願いします! Dの問題、全く分かりませんでした、、

Part1まとめの問題 (7) 私が空港に着いた時にはアンジェリカはすでにベルリンへ発っていた。 Angelica (has) airport. has already) ( Leff) for Berlin before I arrived at the (8) 出勤する時にこの手紙を出してくれませんか。 Would you ( (:be "senf) this letter when you go to work? 次の英文を[]内の指示に従って書き換えましょう。 (1) Kaori went to Paris and she isn't here now. [完了形を用いてほぼ同じ内容を表す文に] (2) The scientists carried out the experiment in 2022. 〔下線部を主語にした受動態に] The experiment was carried out by scientists in 2022 (3) You are tired after all that walking. [助動詞を使って話し手の確信のある推量に] (4) This is the book. I told you about it yesterday. [関係詞を用いて文に] This is the book which I told you about it yesterday. (5) The man made his daughter a wooden toy. [「誰に」 と相手を強調する文に] 次の各文の )に入る最も適切な語句を選択肢から1つ選びましょう。 (1) After the musical ( ), the audience began to leave the theater. have ended 2 end (2) Several guests at the restaurant complained about ( yesterday. 3 had ended 4 has been ended ) cold food having served ) can be the evidence of his crime. 3 who 4 where ①to be served 2 being served served (3) I cannot think of anything ( ①when 2 that (4) This ancient pine tree ( ) because of climate change. has death (5) The girl ( ①dance (6) Most of the items in this room are items ( how has dying 2 is dying 3 is died ) with John is Keily's sister. 2 dances ③3 dancing 4 danced ) I cannot do without. 4 those 2 what (7) This is the community center ( 2 when ①where ③ that ) I learned classical Japanese dance. 3 which 4 whom

未解決 回答数: 1
英語 高校生

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... 続きを読む

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she ・・・・ showed me!"

未解決 回答数: 1