学年

教科

質問の種類

英語 高校生

このページの回答教えて欲しいです

1.Ⅰ bought/books/ not / in the bookstore / have ] yet. 私はまだその書店で本を買ってはいません。 mplete the sentences. FactA 2. [ you / an art exhibition / ever/ have / to / been ]? あなたはこれまで美術の展覧会に行ったことがありますか。 3. No one [ been / since / there / last year / has ]. そこには昨年から誰もいません。 4. [ lived / for / has / another town / my uncle / in ] three years. 私の叔父は3年間、別の町に住んでいます。 2 Fill in the blanks and complete the sentences. Fact B Fact CFact D 1. We ( ))( 彼が戻るまで3年間, 私たちは一度もお互いに会ったことがありませんでした。 2. He didn't know about the café because he( opened. お店が開店する前に彼は町を離れたので, そのカフェについて知りませんでした。 ) each other for three years before he returned. )( ) the town ( 3.We( ) around the town since this morning. 私たちは今朝からずっと町を歩きまわっています。 )( )( 4. The tour guests ()( )( ) at the farm by noon tomorrow. ツアー客は明日の正午までには農園に到着しているでしょう。 The brass band contest the hall. Our school's brass band The members finally came in first in the contest. ) it Grammar in Context 3 Change the words in the brackets to the appropriate form and complete the sentences. HW Japipo! My homeroom teacher is Mr. Suzuki. He [ be J a chemistry teacher at our school for five years. He I play the piano since he was a little boy. He ®[ hold ] concerts together with his friends several times before. When I heard their wonderful performance at their concert, I realized that they [ practice ] very hard for that day. 4 Complete the sentences based on the Japanese ones. A Great Day when I ② at the contest until last year. together until that day. And then, they 晴れ舞台 私がホールに着いたとき、すでに吹奏楽コンクールは始まっていました。 我が校のブラスバンドは昨年ま で一度もそのコンクールに優勝した(win) ことがありませんでした。部員たちは、その日までずっと一緒に頑張っ て(work hard) きました。 そして、彼らはついにコンクールで一位になったのです。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

合ってるか教えて欲しいのと、もし間違えてたら、どこが違うのか教えてくださいm(_ _)m

A B Put It into Focus ・助動詞 (2) ● used to: 現在との対比で「よくしたものだ」 (過去の習慣) や 「〜だった」 (過去の状態)を表す。 I used to jog, but not now. 以前はジョギングをしていたが,今はしていない。 ② would: 「過去の習慣」を表す。 used to と異なり現在との対比のニュアンスはない。 I would often go fishing in the river when I was a child. 子どもの頃よくその川につりに行ったものだ。 ③ had better: 「~すべきである」 (強い忠告) を表す。 文脈や言い方によって は「脅し」を表す。 You'd better go home before it starts to rain. 雨が降らないうちに家に帰った方がいい。 ④ <助動詞+have+過去分詞>: 「過去のことに関する推量」や 「過去の行為に 対する非難や後悔」を表す。 She must have heard the news in advance. 彼女は前もってその知らせを聞いていたにちがいない。 You should have knocked before you came in. 入ってくる前にあなたはノックすべきでした。 否定はhad better not。 Work It Out Complete the sentences below to match the situations. 1. 〈状況〉親しい友人との思い出を語ります。 私たちはお互いに自分たちの問題を話し合っていました。 ) tell each other our problems. 2.〈状況〉友人の中学時代の様子を説明します。彼は中学生の頃、ヴィオラをよく弾いていた We (used) ( to He (would ) often play the viola when he was in junior high school. 3.〈状況〉大けがをした人を前にどうすべきかを伝えます。 今すぐ救急車を呼ぶべき We had (better ) call the ambulance right now! 4.〈状況〉友人のお金の使い道について推測します。 彼は本に沢山のお金を使ったにちがいない。 ) a lot of money on books. He (must)(have) (used 5.〈状況〉 ミキに言ってしまったことに対する後悔を述べます。 Ⅰ should have )( Said ミキにそう言うべきだった Arrange the words and phrases in the parentheses to match the Japanese. 1. 今日中に宿題を終えなくてはならない。 I(finish / today / had better / my homework). I had better finsh ) that to Miki. (would/Ⅰ/ sqccer/play / often) in junior high school. I would often play Soccer 4. ユキがバレーボールをやめたはずはない。 彼女はバレーボールが大好きだから。 (quit/Yuki / have / volleyball / can't ), because she loves it. Yuki have quit can't volleyball I will give it back to you after school. 完了形 (have+過去分詞) が時間のズレを表している。 way homework todoy 2. 以前は剣道をやっていましたが、今はバスケットボール部に所属しています。 Ⅰ Con/In /used to / byt/ the basketball team/practieekendo, ) now. I used to practice kendo, but I'm on the basketball team 3. 中学生の頃はよくサッカーをしていました。 No problem. now. in junior high school. because she loves it. 45

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

赤線の部分の訳と文構造が分かりません。 見ずらくてすいません🙇‍♂️

truly become between two independent individuals who fell in love and decided to make a life Such an important decision, perhaps the most important for themselves. decision of one's life, cannot be made by others. (1) sense. Marriage is But in many cultures it simply doesn't make fundamentally a social bond, uniting families and cementing their cultural and (イ) religious values. It may be romantic, but it is not just about the bride and groom; it's about family and community. Indeed, even in the West for most of history, marriage was not primarily about the individual needs and desires of a man and woman and the children they produced. Marriage had as ( ) to do with getting good in-laws and increasing one's resources and family labor force as it did with finding a lifetime companion and raising a beloved child. or Marriage spoke to the needs of the larger group. 3 Different traditions, different marriages. In India, over 90 percent of the (2) bemarriages are arranged. One survey in 2013 revealed that 74 percent of young 9 Indians aged between 18-35 years said that they would rather let their parents ad choose their life partners than choosing themselves. While the traditiona practice of arranged marriage has been illegal in China since the 1950s, parent remain heavily involved in their children's marital decisions, with many paren trying hard to persuade their children to get married by interrogating the (13) during family gatherings. In Japan, it was not until the early 1960s that le marriages outnumbered arranged ones. Arranged marriages can take a variety of forms ranging from fo marriages (where either the bride or the groom, or both, have no choice in matter) to consensual marriages (where the bride and groom have all 002 - 1

未解決 回答数: 0
英語 高校生

エンパワー2 レッスン20 答えわかる方お願いします💦

dy in they my uld ンク Practice 1 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. He lived in London for a year. He talks ( )( ) he ( ) all about that city. 彼は1年間ロンドンに住んでいました。 彼はまるでその町のすべてを知っているかのように話します。 ) I ( ) a chance to live abroad, too. 2. I( 私も海外に住む機会があればいいのになあ. eelarox3 weive 3. With that kind of opportunity, my life ( )( そのような機会があれば、 私の生活は今よりもっと楽しいでしょうに、 4. If I ( ) ( ) a high school student, I (1) ( starting from tomorrow. もし私が高校生でなかったら, 明日から外国に行って生活するでしょうに. ) happier than it is now. 2 Change the words to the appropriate form and complete the sentences. 1. I wish my friend (lend) me this magazine about studying abroad a year ago. 友だちがこの留学についての雑誌を1年前に貸してくれていたらよかったのになあ. 3. If I (study) abroad last year, my English (will improve). 去年留学していたら,私は英語が上達していたでしょうに LESSON 2. If I (read) this magazine, I (will know) about this overseas study program earlier. もしこの雑誌を読んでいたら, もっと早くこの留学プログラムについて知っていたでしょう。 ) and live abroad ~しようと思う think of doing ~を専攻する major in ~ 3 This is a reply giving advice to the email presented at the beginning of this lesson. Put the Japanese parts of the passage into English. Genre dars id sort stof Dear Yumi. gute oni Your parents are right. Think of the advantages of studying abroad. I studied in Italy for a year. ① もしこの経験がなかったら、私は大学で美術史を専攻しようと思わなかったでしょ う. ②もしこのチャンスを逃したら、 あなたは後でそれを後悔するでしょう。 In the future, you may ask yourself, “③ もしあのとき留学していたら、私の人生はもっとわくわくするもの になっていただろうに.” ④ もし私があなただったら、このチャンスを逃さないでしょう. Best wishes, Emma ~を逃す miss Your Turn A Make a pair and ask your partner the following questions. 1. If you had a chance to study abroad, where would you like to go? 2. If you studied abroad, what would you miss the most about Japan? B Based on the dialog above, write a passage about where you would like to go if you had a chance to study abroad and what you would miss the most about Japan. 55 PARTI

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

EMPOWER Ⅱ Lesson20の答えわかる方お願いします💦

in ey Py d 雪 Practice 1 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. He lived in London for a year. He talks ( )( ) he ( ) all about that city. 彼は1年間ロンドンに住んでいました。彼はまるでその町のすべてを知っているかのように話します。 ) I ( 2. I ( 私も海外に住む機会があればいいのになあ. ) a chance to live abroad, too. 3. With that kind of opportunity, my life ( ) ( そのような機会があれば、私の生活は今よりもっと楽しいでしょうに. ) ( 4. If I ( ) a high school student, I ( ) ( starting from tomorrow. もし私が高校生でなかったら,明日から外国に行って生活するでしょうに. ) happier than it is now. 2 Change the words to the appropriate form and complete the sentences. 1. I wish my friend (lend) me this magazine about studying abroad a year ago. 友だちがこの留学についての雑誌を1年前に貸してくれていたらよかったのになあ. LESSON 2. If I (read) this magazine, I (will know) about this overseas study program earlier. もしこの雑誌を読んでいたら, もっと早くこの留学プログラムについて知っていたでしょう。 3. If I (study) abroad last year, my English (will improve). 去年留学していたら、 私は英語が上達していたでしょうに. ~しようと思う think of doing ) and live abroad ~を専攻する major in ~ 3 This is a reply giving advice to the email presented at the beginning of this lesson. Put the Japanese parts of the passage into English. Genre Dear Yumi. Your parents are right. Think of the advantages of studying abroad. I studied in Italy for a year. ⓘ もしこの経験がなかったら、 私は大学で美術史を専攻しようと思わなかったでしょ う. ②もしこのチャンスを逃したら, あなたは後でそれを後悔するでしょう. In the future, you may ask yourself, “③ もしあのとき留学していたら、 私の人生はもっとわくわくするもの になっていただろうに.” ④ もし私があなただったら, このチャンスを逃さないでしょう. Best wishes, Emma ~を逃す miss ← Your Turn A Make a pair and ask your partner the following questions. 1. If you had a chance to study abroad, where would you like to go? 2. If you studied abroad, what would you miss the most about Japan? 20 B Based on the dialog above, write a passage about where you would like to go if you had a chance to study abroad and what you would miss the most about Japan. 55 PARTI

回答募集中 回答数: 0