学年

教科

質問の種類

英語 高校生

添削お願いします🙇‍♀️🙇‍♀️和文英訳の問題です。

[3 ト部(1), (2) を英語に訳しなさい。 (九大オープン [河合塾] 2015) 1699 RE 20 現代では、若者の友人関係の希薄化が問題視されて久しいが, 彼らは友人に無関 心なのかといえば,そうではない、むしろ、彼らは異常なほど、物理的に身近な友 人の言動を意識している, いや意識過剰である。 ただし、 友人がどのような人物な のかということに対してというよりも、友人が自分をどう見ているかに対して意識 過剰なのである。 中学や高校で、うれしい場面でもそのまま感情を表出せず,友 (1) 人たちの顔色や出方を見たうえで,それを表出するかどうか決める子どもが多いと いう。自分だけ他者たちと異なる行動をして,異質な存在と見なされることを極端 に恐れるためであろう。 meikevosen al vilida aʼnosure 自分が他人の目にどう映っているのかを知るためにも、友人をもっと知ればよい agoonli のにと思われるのだが, 彼らは確かに心理的距離を置く傾向があり, 概して相手を 5-guim よく知ろうとしない。コミュニケーションするのが苦手なこともあるが、親密な it rovos (2) DATE: 関係を持つことが面倒でわずらわしく感じられるからなのかもしれない。したがっ て,友人たちがいかにすばらしいものを持っていたとしても気づかずに終わってし on molemeis igim tesiolaist posh sil suit sa s まうことが多い。 彼らの関心はあくまで自分にある。 自分を友人がどう見ているかという観点で, Sierada padi 友人を意識しているのである。 自分が友人をどう見るかということにはさしたる関 Asmod on eris 心もない。 友人が生真面目な人であれ, ルーズな人であれ、相手を詳しく知って自 分の参考にしようという志向も弱いように思われる。 It seems ems that more children cannot express their feelings when they feel glad and they decide. whether they express it after they see their friends in junior high or high school. 令 insuporl stour (2) wole stom vlieubing ston visim stoth They may be not good at communication though reluctant to build close relationship with other people

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

2を教えてほしいです💦お願いします🙇

英語 ( 70分) 1 次の文章を読んで 1~7の問いに英語で答えなさい。 It's Christmas Eve, December 24, 1914. The night is clear and cold/ Moonlight illuminates the snow/covered land separating the British and German trenches outside a small town in northern France. British military command feeling nervous sends a message to the front lines: it is thought possible the enemy may attack during Christmas or New Year. Extra caution will be maintained during this period. The military command has no idea what's really about to happen. Around seven for eight in the evening/ British soldier Albert Moren blinks in disbelief What's that on the other side? Lights flicker on./ one by one. Lanterns. he sees, and torches, and... Christmas trees? /"Stille Nacht, That's when he hears it - soldiers singing in German/" heilige Nacht." Never before had the Christmas music sounded so beautiful. I shall never forget it," Moren says later. It was one of the highlights of my life. Then, in response, the British soldiers start singing The First Noel." The Germans applaud, and counter by singing "O Tannenbaum." They go back-and-forth for a while, until finally the two enemy camps sing "O Come, All Ye Faithful" in Latin, together. "This was really a most extraordinary thing." soldier Graham Williams later recalled, "two nations both singing the same Christmas music in the middle of a war." Events just north of a small town in western Belgium go further still. From the enemy trenches, Corporal John Ferguson hears Someone call out, asking if they want some tobacco. "Come towards the light," shouts the German. So Ferguson walks out into no-man's land into the field between both armies. "We were soon speaking as if we had known each other for years." he later wrote. "What a sight little groups of Germans and British talking together almost as far as the eye can seel Out of the darkness we could hear laughter and see lighted matches.... Here we were laughing and chatting to men who only a few hours before we were trying to kill!" The next morning. Christmas Day, the bravest of the soldiers again climb out of the trenches. Walking past the barbed wire, they go over to shake hands with the enemy. Then they wave "come on!" to those who'd stayed behind. "We all cheered." remembered soldier Leslie Washington of the Queen's Westminster Rifles. "and then we all came out together like a football crowd." (A Gifts are exchanged. The British offer chocolate, tea and cakes: and the Germans share cigars, sauerkraut and schnapps. They make jokes and take group photographs as though it's a big./happy reunion/ More than one game of football is played./using helmets for goal posts. One match goes 3-2 to the Germans, another goes to the British, 4-1. In northern France/the opposing sides hold a joint burial service. "The Germans formed up on one side." Lieutenant Arthur Pelham- Burn later wrote./"the English on the other, the military officers standing in front, helmets off, heads bowed in respect. As their friends are laid to rest friends killed by enemy bullets - they sing in English "The Lord is My Shepherd" and the same song in German mein Hirt" their voices in unison. "Der Herr That evening, there are Christmas dinner parties up and down the lines. One English soldier finds himself invited into the German held zone to a wine cellar, where he and a soldier from southern Germany pop open a bottle of 1909 French champagne. The men exchange

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

高1英語grammar話法についての説明なのですが、 水色マーカーの文において、なぜknowは現在形なのにwasは過去形になっているのでしょうか。 時制の一致が行われていない気がしています。 解説をお願いします。 (どんな時に合わせないのかが分からないです。)

S 1 時制の一致 1. I know (that) Tom is tired. 2. I knew (that) Tom was tired. 3. I know (that) Tom was tired. 4. I knew (that) Tom had been tired. 11 時制の一致の原則: 主節が表す時制が基準となって, 従属節の動詞の形が決まる。 主節の動 過去形であれば,それに合わせて従属節の動詞も過去形 (2) や過去完了形 (4) になる. 時制の一致と助動詞 BASER 注意 la) 過去形になるもの: will would, shall→should, can→could, may might I am afraid that I may hurt her feelings. →I was afraid that I might hurt her feelings. b)変わらないもの:should, must, need, had better, ought to, used to 2 時制の一致の例外: 次のような場合,原則として 「時制の一致」 は適用されない. 5. We learned that the earth goes around the sun. 6. Jim said that he jogs every morning. 7. He didn't know that World War ⅡI broke out in 1939. a) 真理・ことわざ (5) : 時に関わらず不変の事がらなので、 現在形のまま b) 現在も変わらない事実習慣習性(→6): 現在形のまま C) 歴史上の事実 (7) : 過去に起こったということが明らかなので、 過去形のまま d) 仮定法: 非現実のことを述べるので,主節の時制の変化による影響を受けない. He says that he would become a poet if he were born again. + He said that he would become a poet if he were born again. 11 斜体の 1) Jim 2) Yuji 3) She 4) I we 5) I he 6) I se 7) My 8) I t 2 次の 1) M 2) A 3) M 4) 5) 6) 3 1

未解決 回答数: 1