学年

教科

質問の種類

英語 高校生

(5)教えてください!!

3.Comparing with other cities in America, New York is rent a place to stay. (4 4 次の日本文の意味になるように,( )内の語または語句を並べかえて英文を完成させなさい。 eanirli rarito ge Sonid Jadi 1. 彼のために彼女は30分待たされた。 (1語不要) He (an/ for / her / half / hour / kept / to / waiting).ing the top of the 15 20 griteam sit lilo boliza sw deuseit amaldong godt kom ( garad 2. 目をさましてみると, 私は見知らぬ部屋に寝ていた。 young people. When I awoke, I ( in / strange / a/ myself / found / lying/room.nic | 愛知工) a very expensive place (明海) KIFF 3. 政府は飲酒運転に対する罰則を強化する法案を出すべきだと思う。g.gob st I think the government should (a bill / drunken / for / introduce / penalty | strengthening / the) driving. benigy(早稲田大) insjalzas griteiaas □ 5. 部屋中に聞こえるように彼は大声で叫びました。 □ 4. 海岸で見つかるすべてのごみの3分の2はプラスチック製です。 Two-thirds (all / beaches s / found / is / of / on / the trash) made of plastic. (近畿大) He (across/heard / himself / make / shouted / to) the room. naloga ( 9409 C youwoy yhangenel □ 6. 丘の上から眺めるとそれは蛇のように見える。 ( 1語不要 ) 6st alt (大藤園 (hilltop/from / looking / the / seen), it looks like a snake. gn hat japanese pe 10. We often hear it ( berobiano arogaugnal pun adit 22 blol bnvona sonsteiras ( it ball □ 7. 君に見ていられたら読書に集中できないよ。 I can't (concentrate/ me / my / on / reading/watching / with / you). Hurrung (日本福祉大 Hasqa abieno biendo grivaH & C CAS (早稲田大 Die 'nbila and sonic (8) S

未解決 回答数: 1
英語 高校生

写真の2つの文の青線部についてですが、①上の青線部は、副詞であるtogetherがまるで形容詞のように名詞のour timesを修飾しているように見え、②下の青線部は、 (あまりよろしくない判断方法ですが…)和訳を見るとalwaysが主語を修飾しているように思えますが、直訳... 続きを読む

2 (As a result), our time together feels that much more valuable when S we connect in real life). S ■和訳結果として、現実の生活の中で私たちが会ったときには、一緒に過ごす時間が より価値のあるものに感じられる。 15 Some degree of caution and concern is therefore always desirable, (in S C V the interests of maintaining precise and efficient communication); but LESSON 10 コミュニケーション (1) 「言語は常に変化する」 there are no grounds for the extreme pessimism and conservatism [which is so often encountered] and [which (in English) is often summed up in such slogans as 'Let us preserve the tongue [that Shakespeare spoke]].' 和訳 S よって、正確かつ効果的なコミュニケーションを維持するためには、ある程度の 注意と関心をいつも持っておくことは望ましいことだ。 しかし、 英語の場合には しばしば「シェイクスピアが話した言葉を保存しよう」 といったスローガンに要 約されるような、 よく見かける過度な悲観主義や保守主義に陥る理由はまった くない。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

(2)の訳は 「そのことについて考えれば考えるほどストレスには私たちにとって何かが価値があるように思われた」 なのですが、訳を書く時に「そのこと」と書くのは違和感があります。aboutの後ろのitはit=stressですよね? だとしたら「ストレスについて...」と書いても... 続きを読む

次の英文を読んで, 設問に答えなさい。 25 min. 454 words 2 25分ぐ終了 ( Listening to a gardening program the other day, I was struck by something the /S-70₂ expert said about a particular type of potted plant. Do not water it once it has *come into bud, he advised. Cause it to feel stress, and it will produce more, and more beautiful, flowers. 52 Surely this advice is against everything that we are told by doctors. Stress is bad for us, they say. Stress is the cause of all sorts of diseases. Stress caused by overwork sometimes results in early death. Newspaper and magazine articles tell us how to reduce stress, or how to avoid it altogether. No one has a good word for stress. 10 3 And yet, I asked myself, if stress is good for plants, can there possibly be any value for us in it? The longer I thought about it, the more it seemed to me that there is. Without a certain degree of tension and stress, we are apt to become lazy and neglect our duties. All students know that they should study regularly throughout the year, and then be able to face examinations without fear. In fact, 15 most students leave this study till the last possible moment, and then hastily try to ( 3 ) lost time. Many of us, likewise, put off dealing with our problems until the deadline approaches. Every year I resolve that I will write all my Christmas cards and letters ahead of time, and avoid a last-minute rush; and every year I find that 20 once again I have left it too late for me to finish comfortably. Only when the tension increases [working seriously / the job / do / to get/I/done / start]. (4) In other fields too, when satisfaction enters in, creativity and curiosity go out of the window. What has been called "divine discontent" - a creative dissatisfaction (5) with the present situation, whatever it is produces progress. And that 25 dissatisfaction is one type of stress. 6Thus, it seemed to me, a certain degree of stress is necessary for human progress. Just how much is good, and how much is harmful, is the problem. Those of us who are employed by a company/whose policies demand long periods of stressful activity/are to be sympathized with, since too much stress is activity/are

未解決 回答数: 1
英語 高校生

黄色のマーカーの部分のsvocなどを教えていただけないでしょうか?(..)

plainly Dreaming is a universal phenomenon, though much of what we dream may be forgotten, and some few persons are able only rarely to remember their dreams on waking. The dream represents mental activity during sleep. For this reason the workings of the unconscious mind can be more p 5 seen here than anywhere else. Ordinarily the thoughts and wishes of the unconscious mind are unknown to us, though it contains the source of creative and instinctive energy. As the oldest part of the concept-forming apparatus, it makes liberal use of such primitive methods of representation as symbolism. In a very general way, the unconscious mind of present-day man may be 10 compared to the conscious mind of the caveman, and dreams often remind us of the picture writing of the caveman, where a relatively few simple pictures used as symbols told a detailed story of events. In addition, it is the function of a dream to express a wish, but since the wishes of the unconscious are often highly instinctive in nature, they would be 15 as disturbing to most modern persons as would the acts of a caveman in present-day society. Therefore, most dreams are disguised enough to conceal their true meaning from the dreamer. This is accomplished through the intervention of the conscience, a much more recently developed function of the brain. In psychoanalysis an effort to get the true meaning of the dream is 20 made by having the dreamer give all his thoughts and feelings about every element of the dream. These are then pieced together by the analyst, who uses his knowledge of the life history of the individual as a reference point. By this means, unconscious thoughts and wishes, as well as long-forgotten experiences, can be revealed so as to give the dreamer a much more complete understand- 25 ing of himself. Passage 35 Psychoanalysis ー語句と構文- 13. on waking = /17. As the oldest part of the concept-forming apparatus, it makes = それは概念を形成するための装置一式の中の一番古い部品と ・・・ 訳) / L.9. may be compared to 〜 = 〜になぞらえるこ 272 - ( CLOSE ときに目く とし 16 1027 性質を るだろ ある。 見た BO 17 わ

未解決 回答数: 0
英語 高校生

付箋で示した行のas ifばどういう意味ですか?

sual place. They as taken off the wall by the official museum photographer so he could shoot pictures of it up in his studio By Tuesday morning, when the Sat: painting ( Vreturned and it was not in 2 the photographer's studio, museum officials were notified. The painting was Once the Marn s gone! news became public, French newspapers made several claims as to the nature of the theft. One newspaper *proclaimed that an American collector stole the work and would have an exact copy made which would be returned to the museum. This collector" would then keep the original. Another newspaper said that the entire incident was a *hoax V+ 6 to show how easy it was to steal from the Louvre. Many people were questioned about the theft from museum employees to people who worked or lived nearby, Perhaps somebody ( 3go) someone acting *suspiciously? The police even questioned Pablo Picasso. Picasso had previously bought two stone *sculptures ( from a friend named Pieret. Pieret ( 4 ) these pieces from the Louvre months before V1. the Mona Lisa was stolen. After an *interrogation, the police concluded that Picasso knew nothing about the theft of the Mona Lisa. V+ 9 Luckily, the painting was recovered 27 months after it was stolen, An Italian man named Vincenzo Perugia tried to sell the work/to a gallery in Florence, Italy, for $100,000. Perugia claimed that he stole the work out of *patriotism. He didn't think such a work by famous Italian in France. What Perugia didn't realize was that although the Mona Lisa was probably painted in Italy, Leonardo took it with him to France and sold it 100 COOK 10 to *King Francis I for 4,000 gold coins. 861 od gainob 5 4

未解決 回答数: 1