学年

教科

質問の種類

英語 高校生

これを和訳する問題で、解説では「考えないのはあまりに重要だ」なのにも関わらず、 解答では「考えない訳には行かない」と変わってるのは何故でしょうか、、?

59 演習59 (問題→本冊: p.119) Compare the amount of time you spend on crowded city streets to the time you spend walking along the seashore or through the woods. Your health is simply too important for you not to think of this. The difference in your health when fresh air is supplied to your lungs and blood is dramatic and obvious. [全文訳】 込み合った都市の通りで過ごす時間数を海辺か森を散歩して過ごす時間と比 べてみなさい。健康は実にこのことを考えないわけにはいかないほど重要である。新 鮮な空気が肺と血液に供給されるときの健康上の違いは感動的ではっきりしている。 【解説】第1文では you spend on... streets は amount (of time) を修飾する接触節 であり, you spend walking ... woods までも同様に to の後の time を修飾する接触 節だが,ともに spend の目的語が見当たらないところに着眼する(→25課)。なお only ren the time は既出の the amount of time 「時間量」 「時間数」と同じ意味である。 第2文は too important. this の構造を把握するのがポイント。 つまり、以下のよ うに構造をとらえる。 which them さらに内 bab abies (S) can too important for you not( to think...) このように, not が to think を打ち消して, 「(あなたが) 考えないのにはあまりに も重要だ」 となる。 第3文は when... blood までの節が difference を修飾すると考えると流れが良い。 接続詞 when で始まる節が形容詞節になる例である。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

赤線を引いているところがよくわからないのですが、まず、 1、母と議論するのは難しかったとありますが、何についての議論か 2、最後の分の「彼女は首に巻いた〜合図であった」は何を意味しているのでしょうか できれば要約をお願いしたいです🙇

14 第6問 次の文章を読み、下の問いに答えよ。 標準解答時間 9分 depressed. It was not the exam that made her feel that Christine came out of her last examination, feeling way, but the fact that it was the last one; it meant the end of the school year. She dropped in at the coffee 5 as usual, then went home early because there didn't 10 seem to be anything else to do. shop "Is that you, dear?" her mother called from the living room. She must have heard the front door close. Christine went in and sat on the sofa. "How was your exam, dear?" her mother asked. "Fine," said Christine flatly. It had been fine; she had passed. She was not a brilliant student, she knew, but she was hard-working. Her professors always wrote things like "A serious attempt" and "Well thought out but 15 perhaps lacking in energy" on her term papers; they gave her Bs, the occasional B*. She was taking Political Science and Economics, and hoped to get a job with the government after she graduated; with her father's connections she had a good chance. 20 "That's nice." Christine felt, bitterly, that her mother had only a vague idea of what an exam was. She was arranging roses in a vase; she had rubber gloves on to protect her hands as she always did when engaged in what she 25 called 'housework.' As far as Christine could tell, her housework consisted of arranging flowers in vases. Sometimes she cooked elegantly, but she thought of it as a hobby. It was hard, anyway, to argue with her mother. She was so easily upset that it was better to avoid 30 arguing with her.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

どなたか3️⃣と4️⃣教えていただけませんか😭仮定法です😭😭

T246 T247 とがあれば 話し手の判断 T248 T249 T250 T251 T252 過去完了] 仮定法 ] S EXERCISE (26) 1 意味の通る英文になるように,[] の語句を並べかえて全文を書きなさい。 T254 T255 T256 (1) [ change / should / he / his plans / if J, he would tell us.. tury foods of monob off (2) [were/travel/to/ you / if] around the world, where would you go first? MIT installo shit toven i (3) [learn/if / to / my father / this / were / about J, he would be angry at me.wat (4) [ miss/ should/I/ this train / if ], I would be late for school. 次の英文を日本語にしなさい。 (1) Were I your mother, I would say the same thing to you.. (2) But for your advice, we would have lost the final match. that for hib M 18+ on D 「 (3) I went to the station by bike; otherwise I would have missed the train. dband blios 10 baum lelas of notally vud of smil aluil bed I (4) To talk with Nancy, you would realize that she is very friendly. beband shashate wet ①. se that she is 3 各組の英文がほぼ同じ意味になるように,( )に適切な語を入れなさい (1) (a) Were I you, I would apologize to Nick. (b) If ( ( ( mable ), I would apologize to Nick. Tim now. ) ( ho) that train, we would have gotten there in time. ) this river, they couldn't grow rice. (2) (a) Had we caught that train, we would have gotten there in time. Ins (b) If ( ) ( (3) (a) But for this river, they couldn't grow rice. (b) If it ( ) ( ) ( 4 日本語の意味に合うように,( )に適切な語を入れなさい。momari io lo dok (1) もう彼らは決心してもよいころだ。 ) they ( ) up their minds. d inoriw au etieiv ryanoh (2)もっと時間があれば、私たちのチームは準決勝で勝てたのに。 Tol suzunufo It's ( ) more time, our team ( (3) それが本当だったらなあ! If ( ) it ( ) true! 日本語の意味に合うように、英文を作りなさい。 )( )( ) the semifinal match. 00 regras >] stup 91 mam ar to no TRY A: (そろそろ寝る時間ですよ) B: Ican't. This game is too interesting!

解決済み 回答数: 1