学年

教科

質問の種類

英語 高校生

これの解答を教えていただきたいです。

Lesson Language Revitalization in Hawaii Unfortunately, the beautiful native Hawaiian language has been endangered century, making English the language of choice. At first, the discovery of Hawaii by the West seemed to help the growth cince the early 19th century. In 1778. there were 500.000 native Hawaiian of the Hawaiian language. Western people wrote the Hawaiian language in the Roman alphabet, and Hawaiian-language newspapers were printed and cneakers. However, American and British influence grew in the following ger. Hourished because most of the native population had learned to read. It was a time of major cultural change for the native Hawaiian population. However, as more immigrants came to Hawaii from America, Europe, x X causng oW up lo be dhon theory was and financial power on the islands, many parents stopped speaking Hawaiia with their children. They saw English as the language of opportunity. Then a law was passed making English the official language in schools. Due to these Parents who of their baties. and Asia, and as American and British businessmen got increasing political heir parentd g jon over the o sick people va factors, the number of Hawaiian speakers fell to about 1,000 native speakers. In the 1970s, native Hawaiians began the revitalization of the Hawaiian che condhioimn language. In 1978, Hawaiian became one of the official state languages, along Chem! with English, and became a required course in Hawaiian schools. There has addition to the 1,000 native speakers, there are now about 8,000 people that can speak and understand the language. Aarere also been an increase in Hawaiian-language schools, with some students being taught in Hawaiian and many more learning it as a second language. Thus, in (245 words) ) seconds × 60 = ( )wpm 150 wpm~… .@Advanced 245 words -( 100~149 wpm…OIntermediate -@Beginner ~99 wpm … grown.() npa Q Answer T (true) or F (false). nA of B. 3. Even though Hawaiian-language newspapers were printed, most of the Hawaiian people could not read them. 1. People in Hawaii chose English because American and British influence had 2. At first, Western people helped the Hawaiian language grow. 5. People in Hawaii have succeeded in revitalizing the Hawaiian language.() alphabet /elfabet 4. The Hawaiian language was the language of opportunity for immigrants. ( ) Hawaiian /howá:jan/ choice /tóis/n growth /gróu0/ businessmen /biznasmèn/ (<businessman) New words political /palitikal/ Hawaii /hawá:i:/ Speed Readin print /prinl/ immigrant /imigrant/ financial /fondenjal, far-/ Sads h mons Jooks like woverlookng anen and B. Theresloe, hey grow oldor, a

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

合ってるか見て欲しいです! 1)Generally, words meaning are decided by context. (2)In certain theory, it is considered that universe is made by cosmic... 続きを読む

「受動態」を使う条件を意識して文を作る 次の文を英語にしなさい。 (必要に応じて, [和文和訳] の空欄をうめて考えてみよう。) (1) 言葉の意味は一般的に文脈によって決まる。 和文和訳 [別の表現に言い換える] (決め ) (22) 一説によると,宇宙は天体爆発によって誕生したと考えられている。 - 和文和訳 [別の表現に言い換える] 創られた (3) 子どもの頃から人前で話すのが苦手で ずっと悩んでいるんだ。 [愛知教育大〕 「和文和訳 [隠れた主語を補う]] は) 子どもの頃から人前で話すのが苦手で, ずっと悩んでいるんだ bawoll (4) 28 ■ (4) 現在, 世界の多くの言語が失われたり, 大幅に変わってしまったりしているとい Ved う報告がある。 〔島根大〕 ◆和文和訳 「別の表現に言い換える ] ~ということが報告 ( ) ビニル over 2 (5) 宗教や思想の違いにより, 人は差別されるべきではない。 〔工学院大〕 (5) 28 astic Plus ~日本語では能動態, 英語では受動態を用いる表現~ ●「感情・心理」 を表す表現 「~を喜ぶ」 <be pleased [delighted] at [with] ~「~におびえている」 <be frightened of [at / by] ~〉 「~に満足する」 <be satisfied with ~〉 「~に困る, いらいらする」 <be annoyed with [by] ~ > 「~を心配する」 <be worried about ~ > 「~に落胆する」 <be disappointed at [with / in] ~〉 ● 「被害」 を表す表現 「けがをする」 be injured [hurt] 「死ぬ」 be killed, 「負傷する」 be wounded. 「負ける」 be defeated [beaten] 「する」 e burned burnt] down 「遅れ」 1 Hints (1) 28 文脈 context (2) 29 (学) 説 theory 天体爆発 ⓒ cosmic explosion (3) 30 edmun

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

「最終音節にアクセントがないもの」とありますが、アクセントの有無はどのようにして確認できますか?

-ing 形のつくり方 動詞の形 変化 あてはまる動詞の例 go (行く)→ going, see (見る) speak (話す)→ speaking, read(読む) seeing - reading 原則 -ing をつける 語尾が〈子音字+ e> eを取って-ing をつける Come(来る) Coming, take (取る) taking 一ト ie をyに変えて ingを 語尾が-ie [ai] die(死ぬ) dying, lie (横たわる) → lying 一ト つける 語尾がく1母音字+1子音字》 (例外は以下※) 子音字を重ねて-ing を begin (始める, 始まる)→ beginning get(得る) つける → getting, swim (泳ぐ) → swimming ※最終音節にアクセントが open (始まる。開く) → opening remember (覚える) そのまま -ing をつける ないもの remembering ート ※語尾がW:w は [u]また は発音せず、子音としてそのまま -ing をつける とらえられないので。 draw(描く)→ drawing, grow (育てる) → growing show(示す) showing ※語尾がX:Xは [ks] と発 音し、子音字2つとして とらえられるので fix(修理する)→ relax (くつろぐ) → relaxing fixing, mix(混ぜる) → mixing そのまま -ing をつける ※語尾がy :yは団と発音 し、子音とはとらえられ そのまま -ing をつける ないので。 buy (買う)→ buying, pay (支払う)→ paying play (遊ぶ) → playing picnic (ピクニックをする) → picnicking panic(パニックになる)→ panicking 語尾が -C. kを加えて-ing をつける

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

別の所で質問したのですが全く回答が来なかったので… 一橋大の入試問題より、as V Sの倒置について質問です 【文章】 It was commonplace for children of what they called good families to fill th... 続きを読む

望む気持ち ours(with hopes) (of careers) で ように fill 私たちの子弟が を 仕事 as do (接) Vt M (目的) M での 芸能 実業 (in entertainment or business).. M→(前) (名)の (等) (名)2 代動詞 do(→ 8課)をfill their imaginations と文の流れからキャッチしたいですね。 本来なら as ours do (as + SV)となるところですが, 後続の with 以下の長めで重い 感じの語句をにらんで as doours (as + VS)とし,軽快なリズム感を出しています。 例を挙げます。 Including all these is the speech-community of the English-speaking world. 「英語を話す英語通用圏は,このすべてを含んでいる」 この文では, The speech-community of the English-speaking world is including all these. と比べて, 現在分詞を先頭に立てて軽快さを出し, isを主部の前に置くこと により,長めで重い主部が文末に置かれて安定した感じを出していますね。特に比較 級の than や (as ~) as の後では,〈軽い感じの語+重い感じの語〉となり, <as.(また は than) + VS> の倒置がよく起こります。 これを念頭に, SVの確定を最優先してく ださい。 名開·名調構文の S法の把握 較表現の把握 KOD 文の把

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

合ってるか見て欲しいです!お願いします🙏

Hints 仮定法を用いて文を作る)次の文を英語にしなさい。(必要に応じて, [和文和訳]の空 欄をうめて考えてみよう。) の が (1)もう少し勇気があったら,彼女に告白できたのに。 4 の (1) 24 勇気回 courage 「和文和訳 [隠れた主語を補う]] ( に)もう少し勇気があったら,彼女に告白できたのに insuh deiland ~に告白する(=D愛 の告白をする) declare one's love to [for] ~ (2) 英語圏に生まれていたら,こんなに一生懸命英語を勉強する必要はないのに。 24 (2) 23 英語圏 G English- speaking country 「和文和訳[隠れた主語を補う] が)英語圏に生まれていたら, こんなに一生懸命英語を勉強する必要はないのに 3実 tc (3)もしみんなの性格や個性, 考え方が同じだとしたら, 世の中に争いごとなんて起 こらない。 (3) 23 争い[紛争] 回 conflict ※修飾語を伴う場合 はCとなる。 ex. a long-term conflict「長期にわた る争い」 和文和訳 [別の表現に言い換える] (大分大) もしみんなが( を)もっているとしたら,世の中に争い ごとは起こらないだろう Dublik inion boorhodriyin vn mi loodba 9onsb s (4)私はもっとお金があったら, アメリカの語学学校に英語を勉強しに行ったのです Tdeuoth 1 dpuodt (4) 24 語学学校1) | language school が。 (新潟大*) ト dmouh deitya: elgsge sii3 907u1an s o (5)もしも人間が鳥のように空を飛べたなら,もう道に迷うことはありません。 (5) 23 和文和訳 [隠れた主語を補う]+ [別の表現に言い換える] (熊本県立大) は)決して道に迷うことはないだろう 1 mosa) oolふ aud ho uo enog ornl Plus ~仮定法を使って自分の希望を丁寧に伝える~ 自分の希望を一方的に伝える want to doの丁寧な表現として早い時期に習う would like to doは, 「もしできましたら といった条件のif節が省略された仮定法で, 相手の状況や立場を考慮したうえで自分の希望を控えめに伝える丁寧な表現 2oa hlare (飛行機や映画館などで) inge my seat for one of the available back seats.

解決済み 回答数: 2