学年

教科

質問の種類

英語 高校生

丸で囲った所モンタナ州以下より大きくない国土に、、でもよいのでしょうか? no bigger than 以下より大きくない。という意味ですよね?

比較表現 (81) no 次の英文の下線部を訳しなさい) With a population nearly half of the U.S.'s squeezed into an area no room left in its no bigger than Montana, Japan has virtually crowded cities. Developers have built towering skyscrapers and even artificial islands in the sea, but the space crunch keeps getting worse. mall as A is no bigger than B. という文を考えてみましょう。 法 この場合, no は big を否定し, 同時に 「差 (AがBより大きい, あるいは BがAより大きい)」を否定しているのです。図式化すると、以下のようになります。 [ no bigger than (関西学院大) no が差を否定するのは I am 3 years older than you. において, 3 years を「ゼロ」 つまり"no" にすると「差がない」のがわかりますね。ですから,以下のように,結 果的にAとBは差がなくて同じという意味になります。 A is no bigger than B. = A is as small as B. big を否定して, small の方向でということです。一般的な形でまとめてみましょう。 < no +比較級 + than> <as+反意語の原形+as> 詰め込まれている に 地域 ほどに 小さい と同じ モンタナ州 squeezed (into an area) no bigger than Montana,) P(通分) M では,第1文カンマまでを no bigger than に注目して検討しましょう。 の状態で 人口が およそ半分の 合衆国の (With a population (nearly half of the U.S.'s) ( 付帯状況)→ O M = as smalt as no blyger Than 以下切り焼くない 語句 population 人口 / squeeze O (into N) 「O を(Nの中へ) 押し込める」 / virtually ほとんど / the crunch 危機 / keep Ving 「Vし続ける」

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

比較の問題です。 あっているか確認して頂きたいです。

SIS A 15 日本文の意味に合うように[ ]内の語句を並べかえなさい. (1)彼らはその子の治療のためにできるだけ多くのお金を集めた. 本星 1854 825.4 They raised [as, as, for, money, much, possible ] the child's 1 treatment. They raised · the child's treatment. (2) 小包は重ければ重いほど, 送るのにお金がかかる. vitaimado wom! siriqo2 The heavier the package is, [ it, more, is, expensive, the ] to send. The heavier the package is, the more expensive it is to send. (D) 20 much money as possible for (3) いたずらっぽいところはあるが,やはりリンは弟のことが好きだ. (3) p.267 (参考) edway to (bed) el nbdome f 「~だがやはり・・・・」 This naughtiness | Lin loves her brother [ the for, less, his naughtiness, none ]. (0) word 9d2 (a) Lin loves her brother hone the less for h (4) この公園は東京ドーム 40個分の広さだ。さ (5) (1) p.265 「できるだけ」 文 (4) 参 p.256 1 This park is [as, as, forty, large, times ] Tokyo Dome.med edT (1) だ」 This park is forty times as large as ti tialvy Tokyo Dome. Artilsup ai ano tsd (olnard) insqua ai notuqmos au (S) (2) p.266 「~すればするほど・・ (土) 日本文の意味に合うように英文を完成させなさい [list (19llet ori) ai roid W (2) (1) 彼は真面目なので、いっそう援助してあげたい。 L Ⅰ would like to help him all theml is earnest. (2) その作家は一生のうちに300冊もの本を書いた. aas 400) The writer wrote no less then three hundred books in his life. TEJV10AS somn testent sdi ei osM he more because Yasm) sved I (a) NGENASEBESS) ( 文本日 Sott (2) p. 268 LA(s) (3) その自転車は私が思っていたほど値段が高くなかった. 「AはBのX 1830 That bicycle was less expensive than I thought JPG 882.4 (2) ) bas ( asgal gabieiv is arehwot ** (s) aoqmi stom ei Plimns (3) p.258 注意 2. £ (€) (1) p.267 FOR COMMUNICAT salot hean faoyuoy 各対話文の( )に入る最も適当な語句をa~dから選びなさい. (1) A:How far is it from here to the bus stop?同志社 B: It is not far away it will take ( 1shlo) than fifteen minutes to get there.not ) stand red ned 19blo ai nave (5) a. few S b. little ob ano yino C. lessa-T aid) Ingued. more (2) AI hear that Tom is a great reader.) mt fide T eiry idgund Ⅰ B: Yes, he has read (ons) more books than I have, lidi H (E) a. much auoisenb. many ) ai ( c. a lot of isdi alaid. plenty of

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

答えに解説がなくて困ってます。 下の長文を翻訳してください。

〔Ⅰ〕 次の英文を読み. 設問 1~21 に答えよ。 Sandy lives in an apartment so small that when she comes home from shopping, she has to decide what to move out to make room for her purchases. She struggles day-to-day to feed and clothe herself and her four-year-old daughter on money from freelance writing jobs and helping neighbors. (2) Her ex-husband has long since disappeared down some unknown highway, probably never to be heard from again. As often as not, her car decides it needs a day off and refuses to start. That means bicycling (weather permitting), walking or asking friends for a ride. 13 The things most Americans consider essential for survival- a television. microwave, big freezer and high-priced sneakers are far down Sandy's list of "maybe someday" items. (5) Nutritious food, warm clothing, an affordable apartment, student loan payments, books for her daughter, absolutely necessary medical care and an occasional movie eat up what little money there is to go around. Sandy has knocked ) more doors than she can recall, trying to find (7) a decent job, but there is always something that doesn't quite fit-too little experience or not the right kind, or hours that make child care impossible. Sandy's story is not unusual. Many single parents and older people struggle with our economic structure, falling into the gap between being truly self-sufficient and being poor enough that the government will provide assistance. What makes Sandy unusual is her outlook. "I don't have much in the way of stuff or the American dream," she told me with a genuine smile. "Does that bother you?" I asked. "Sometimes. When I see another little girl around my daughter's age who has nice clothes and toys, or who is riding around in a fancy car or living in a fine house, then I feel bad. Everyone wants to do well for their children." she replied. "But you're not angry?" "What's to be angry (9) and I have what is really important in life," she replied. "And what is that?" I asked. (10) "As I see it, no matter how much stuff you buy, no matter how much )? We aren't starving or freezing to death. (11) money you make. you really only get to keep three things in life." she said. "What do you mean by 'keep?" (12) "I mean that nobody can take these things away from you." "And what are these three things?" I asked. "One, your experiences: two, your true friends; and three, what you grow inside yourself." she told me without hesitation. (13) For Sandy, "experiences" don't come on a grand scale. They are so-called ordinary moments with her daughter, walks in the woods, napping under a shady tree, listening to music, taking a warm bath or baking bread. Her definition of friends is more expansive. "True friends are the ones (15) who never leave your heart, even if they leave your life for a while. Even after years apart. you pick up with them right where you left off, and even if they die, they're never dead in your heart," she explained. 16 ) to each of us. (17 As for what we grow inside, Sandy said, "That's ( isn't it? I don't grow anger or sorrow. I could if I wanted to, but I'd rather not." "So what do you grow?" I asked. Sandy looked warmly at her daughter and then back to me. She pointed toward her own eyes, which were shining with tenderness. gratitude and a sparkling joy. "I grow this." From the book Chicken Soup for the Woman's Soul by Jack Canfield. Mark Victor Hansen. Jennifer Read Hawthorne, and Marci Shimoff. Copyright 2012 by Chicken Soup for the Soul Publishing, LLC. Published by Backlist. LLC. a unit of Chicken Soup for the Soul Publishing. LLC. Chicken Soup for the Soul is a registered trademark of Chicken Soup for the Soul Publishing, LLC. Reprinted by permission. All rights reserved.

未解決 回答数: 1