学年

教科

質問の種類

英語 高校生

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... 続きを読む

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she showed me!" ・・・・

回答募集中 回答数: 0
倫理 高校生

倫理で体調不良が続き授業に出れなかったのですが、ここの流れがよくわからなくてどう理解すればいいのか教えて欲しいです。 また定期テストに出そうな感じのものとかも教えて欲しいです

冷える。 万人受けしない 2.古代ギリシャの歴史 沿岸部中心に発達、内地は痩せ (果樹栽培や羊の牧畜中心) ※古代オリエント (メソポタミア、エジプト) から多くの文化を継承 まと 「エーゲ文明」前3000年一前1200年) エーゲ 一攻められる心配 クレタ文明 (前2000年-1400年頃/クレタ島) クノッソス宮殿、開放的 攻められる心配ない カレタ ミネ ありある ⇒クレタ文明、 トロイア文明を滅ぼす ミケーネ文明(前1600年-1200年頃/ ギリシャ本土) ギリシャ神話の舞台 城壁がないbut下にはラビリキトスどう 迷路がある 【暗黒時代】(前1200年前800年頃) ) Ex) シュリーマン 『古代への情熱」 ドイツの人 ⇒移住後、4イオニア人、アイオリス人、ドーリア人に分化 【古代ギリシャの繁栄と衰退】 (前9C-前338年) ⇒ソクラテスが活躍した黄金期 4 など 南下してきた ギリシャ 「オリンピア」 →オリンピック ミケーネットロヤ文明を探 暗黒時代 小アジア西岸、エーゲ海の島々に移住 始まりは 哲学 「知を愛する」 話す言葉(広)が異なるため区別戦力勝負 文化部 V.S. 「鉄器」なる!? 仲よくようぜ! 体育部

回答募集中 回答数: 0