学年

教科

質問の種類

英語 高校生

このthatはどういう働きをしているのでしょうか…?

よって放送されるラジオ番組 Voice of America を 聞くこともできます。 もし外国の友人がほしいなら、チャットルームに 行くこともできます。世界中の多くの人々が、いろ いろなことを話しにそこへやってきます。外国の友 人とeメールを交換することは、あなたの語学能力 を向上させるだけではなく、世界の人々の生活を考 えることにも役立つでしょう。 多くの皆さんはインターネットを使う機会に恵ま れています。インターネットを活用して、何かをす るもう1つの手段を見つけてください。 インターネットは、外国語を学ぶ人にとってと ど何でも買うことができます。 コンピューターの前」 も役に立ちます。インターネットには学習教材があ ふれています。例えば、アメリカの有名な新聞 USA TODAY によって報じられる世界のニュース The Internet is changing our lives. It's very useful, so nmore and more people are using it these days. You can buy almost anything from online shops like Amazon.com or Rakuten. All vou have to do is sit in front of your computer, then choose the goods you want. It's that easy. The Internet is very useful for people learning foreign languages. It is full of learning materials. For example, you can read world news reported by USA TODAY, a famous American newspaper. Or, you can listen to Voice of America, a radio program broadcast by the U.S. government. brob Lek C O1. 話し手がおそらくあなたに最も言いたいことは何 If you want foreign friends, you can go to chat か。 ons a00m0 IO く rooms. Many people around the world come there to talk about many things. Exchanging e-mails with foreign friends will not only brush 日本人はアメリカ人よりもインターネットをよ く使う。 2インターネットショッピングは問題を引き起こ すかもしれない。 up your language skills, but help you think about the lives of people around the world. Many of you have chances to use the Internet. Please make use of the Internet, and find another way of doing things. インターネットでラジオ番組を聞くことができ 5100m る。 インターネットは私たちの生活を便利にする。 2. 講義によると、外国の友人を作るために何ができ るか。 4 を得 geomior 0 チャットルーームに行く。 ② eメールを交換する。 語学能力を磨く。 ④世界の人々のことを考える。 i 3. 話し手によると、どの記述が正しいか。 訳 go1aa インターネットは私たちの生活を変えつつありま 1 す。それはとても便利ですから、最近は、ますます 多くの人々が利用しています。アマゾン·ドットコ ムや楽天といったオンラインショップから、ほとん 00 って、ほしい商品を選ぶだけでいいのです。そ ① 英語の手紙を書くことで、外国の友人を作るこ れぐらい簡単なのです。 Tnos sho とができる。 2 インターネットショッピングは、 店で買うより も安い。 オンラインショップで物を買いなさい。 の 外国の友人とeメールを交換することは、 語学 能力を磨いてくれるだろう。 ao 1oog 00,000 役に立ちます。ィンターネットには学習教材があ 呪むことができます。あるいは、アメリカ政府に

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この教科書のレベルはどのくらいですか教えください この教科書でどのくらいのレベルの大学まで対応できますか?

1 On 10 February 2009, at a height of about 800 kilometers above Siberia, an American satellite collided the first such height [háit] satellite [séetalait] collide(d) [kaláid(id)] with an old Russian satellite. It was collision [kaligan] collision in the history of space development. As a result, fragment(s) [fráegmant(s)) debris [dabri:] more than 1,000 fragments of debris were scattered into space. 2 The image above shows the vast amount of space debris in orbit around Earth. Approximately 22,000 vast [váest] orbit [5:rbat] approximately [aprá:ksamatli) objects larger than 10 centimeters across are floating around Earth. Of these, about 16,000 are from known 10 considering [kansidarig) artificial [a:rtafijal] currently [ks:rantli] operation [a:paréifon] Considering that there are only about 1,000 artificial satellites currently in operation, the amount of Sources. space debris is astonishing. This space debris is not only due to the collision of satellites. For example, when rockets reach space, they s 15 leave behind surplus engines and fuel tanks. These objects remain in orbit as space debris. In addition, surplus s5:rplas] there are tools that astronauts have dropped while tool(s) [t:l(z)) astronaut(s) [astrand:t(s) aluminum [ala:manom per|par] working outside. Even a one-centimeter aluminum ball. when orbiting at a speed of around 10 kilometers per 0 bullet [bálat] second, is far more powerful than a bullet from a gun. gun [gán]

回答募集中 回答数: 0