学年

教科

質問の種類

英語 高校生

空欄の部分を教えてほしいです

8 目標 無生物主語構文を身につけよう! 80 What made you so happy? どうしてそんなにうれしそうなの? A five-minute walk brought us to the library. 5分歩くと図書館についた。 ⓒ This jazz music reminds me of my younger days. このジャズ音楽を聞くと若かった頃のことを思い出す。 Your hard work enabled us to complete the task on schedule. あなたの頑張りのおかげで私たちはスケジュール通りに仕事を終えることができた。 80 Point! make A + 形容詞 (Aを・・・の状態にする) <直訳> 何があなたをそんなに幸福な状態にしたのか。 The noise of the construction made our conversation difficult to continue. 工事の騒音のために私たちは会話を続けることが難しくなった。 ② Point! bring [take] + A to B (A をBに連れて来る [行く]) <直訳〉 5分間の歩行が私たちを図書館に連れて来た。 What brings you here? 何の用でここに来ているのですか。 Does this bus take us to the stadium? このパスはスタジアムに行きますか。 ⓘ Point! enable [allow] A to do (A が~することを可能にさせる) My boss allowed me to take a day off tomorrow. 上司は私が明日1日休暇をとることを許してくれた。 ネガティブな内容にも用 いることができる 会話でもよく用いる ③ Point! remind A of B (AにBを思い出させる) <直訳> このジャズ音楽は私に私の若かった時代を思い出させる。 [書換 Whenever I hear this jazz music, I remember my younger days. That boy reminds me of his father when he was young. あの少年は彼の父親が若かった頃の姿を思い出させる。 D80 話し手のところに近づい て来る場合はbringを.話 してから離れて行く場合 はtakeを使う allow A to doは「Aに~ することを許す」が元の意 味 参考 (基本) 注意 EXERCISES 800 彼のギター演奏は私を幸せにする。 His guitar (playing) (makes) (me 2 彼が言ったことが状況を悪化させた。 What he said (worse/ made/situation / the ). What he said made the situation worse ■どうしてイギリスにおいでになったのですか。 ( ) ( ) ( )( hoppy). ) to England? 2 車で10分行くとホテルに着いた。 A ten-minute drive (hotel/brought/the /us/to). A ten minute drive brought us to the hotel. 3 ■この歌を聞くと、彼女はカナダに住んでいた頃のことを思い出す。 ) ( This song( in Canada. 2 この歌を聞くたびに私は故郷を思い出す。 Every time I hear this song, (me/hometown / of / reminds/my/it). Every time I hear this song, it reminds me of my 机の上の写真を見るといつも子どもの頃を思い出す。 The photo on the desk always Yumind's me of my childhool ④4 The fine weather (enabled) ( 天気がよかったので、私たちは壮大な景色を楽しむことができた。 us scenery. ) ( :) ( 10 <神奈川工科大 > クレジットカードを使うと現金を使わずに買い物をすることができる。 Credit cards enjoy ②その基金が多くの人が大学に通うことを可能にしている。 The funding (attend/people/enables/ to / more) college. The fundling enables more people to attenal college. 3 外国語を学習するとあなたの視野 (horizons) が広がる。 Learning foreign languages 〈 東北学院大 > she lived hometown. <杏林大〉 <学習院大 > 〈実践女子大〉 ) the grand <東海大 > <杏林大 > (駒澤大〉 without using cash.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

教えてください!!

) at all to do with my health. →177 24. My decision to retire did not have ( ① anything ② something ③ everything ④ nothing 〈杏林大 > this machine. → 177 25. Something is the matter ① at ② in ③ of ④ with 〈富山大 > 26. “Did you all have a nice time?” “Yes, we enjoyed ( ① a good time ② all ③ ourselves ④ us <湘南工科大〉 27. Because of his business problems, John is always ( ① above ② beneath ③ beside ④ toward 〈東京理科大〉 )." →178 ) himself with worry. →178 ②2 次の英文の下線部には誤っている箇所が1箇所ある。 その番号を選び、正しい形に直しなさい。 <札幌学院 28. Gasoline taxes in the United States Dare ②lower than ③that ④ in Europe. 大〉 169 29. I had ②no idea that the kitten and the puppy were ③ fond of each ④ another. →173 〈北里大〉 30. Irealized ⓘmost my money ②had been spent, and the trip wasn't ③even half ④ over. 〈神奈川大〉 174 31. Jodie recommended that Nancy ②buy several ③books on World War II, but she wanted ④ neither of them. 〈近畿大〉 172 3 次の日本文の意味になるように ( 内の語または語句を並べかえて適切な英文を作りなさい。 32. ここで車なしで生活することはキツイとわかった。 →168 Ⅰ (to / live / difficult/ without/ here/ found/it) acar. 〈東洋大〉 33. 人々は、お互いに自分の人生に起こった不思議な出来事について語るのが好きだ。 →173 People (abouteach/events/enjoy/other/that/telling/mysterious) have happened to them. 摂南大〉

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この大問1の4番って名詞節だからwill comeであってますか??

行き 否定形 来の予測 Practice2 1 ( 内から適切なほうを選びなさい。 A 1. Don't worry. She (is/ will be ) better soon. 2.I (read/will read) the book tomorrow. 3. Please call me when you (arrive / will arrive) at the station. 4 Doyou know when Chris (comes / will come) back? 5. Let's go swimming if it (is / will be) fine next week. 今後の予定について説明できる。 2 日本語に合うように,( に適切な語を入れなさい。 総合 1. この夏、 私は沖縄にいる友人のところを訪れる予定だ。 I'm( ) ( to 2. 来月, 新しいショッピングモールが開店する。 A new mall will ) ( open 3. 雨が降りそうだ。 山を下りましょう。 It's ( ) ( ) visit my friend in Okinawa this summer. 4. 明日、サラにバースデーカードを送ります。 I ( )(Send 5. その列車は午前10時に横浜駅を出る。 The train ( ) next month. ) rain. Let's go down the mountain. ) a birthday card to Sara tomorrow. ) Yokohama Station at 10 a.m. 6. もし明日試合に勝ったら, 昼ご飯をおごってあげるよ。 If you ( ) the match tomorrow, I ( ) buy you lunch. 3 日本語に合うように,( )内の語句を並べかえて英文を完成させなさい。 総合 1. 今夜は私が夕食にカレーを作ります。 (make / for dinner / I / curry/will)tonight. 2. マイクはこの週末, 新しいコンピューターを買う予定だ。 Mike (buy / is / new computer/a/ going / to this weekend. 3. 私たちは7月18日にチャリティーイベントを開催する予定だ。 (a/charity event / are / on /holding/we) July 18th. 4. 日本を発つ前に, 京都に連れて行ってあげましょう。 Ⅰ (you / you / to Kyoto / take/ before / will) leave Japan. Use あなたの今後ひと月以内の予定から1つを選び、それについて3つの文を書いてみよう。 it (例)I'm going to play tennis with Ken this Saturday. We will use the tennis court in the city park. If it rains, we will play video games at my house. If you run after two hares, you will catch neither. (二兎を追う者は一兎をも得ず。) 時制② Lesson 3 21

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

3の問題と、⑺の和訳が分かりません。 ⑺は、二人の旧友が長い間会わずして再会して、彼らは何時間も話し込んだ。 この訳し方でいいんですかね?

【1】 教科書 P.82~86 Reading “Table for Two " の前半部分を読んで設問に答えなさい。 In 1947, (1) my mother, Deborah, was a twenty one year-old student at New York University, majoring in English literature. She was a beautiful woman with a great passion for books and ideas, who read hungrily and hoped to become a writer one day. (2) My father, Joseph, was a budding painter who supported himself by teaching art at a junior high school in New York. On Saturdays, he would paint all day, either at home or in Central Park, and eat out for dinner. (3) One Saturday night, he chose a neighborhood restaurant called the Milky Way. The Milky Way happened to be my mother's favorite restaurant. On that Saturday, after studying throughout the morning and early afternoon, (4) she went there for dinner. carrying along a used copy of Dickens' novel, Great Expectations. The restaurant was crowded, and she was given a table in a corner. She settled in for an evening of nice food, red wine, and Dickens. Within half an hour, all the tables were taken. (5) The waiter came over and asked my mother if she would share her table with someone else. Without looking up from her book, my mother agreed. “A tragic life for poor dear Pip," my father said, mentioning the hero's name when he saw the torn cover of Great Expectations. My mother absently looked up at him, and at that moment, she saw something strangely familiar in his eyes. Actually, she saw herself in his eyes. My father, entirely charmed with the woman before him, swears to this day that he heard a voice inside his head. “She is your destiny," the voice said, and immediately after that, he felt a sweet sensation running from the tips of his toes to the crown of his head. (6) Whatever my parents saw or heard or felt that night, they both understood that something wonderful had happened. 1. 次の英語を日本語に直しなさい。 (1) major in~ で専攻する 地域 ・中 落ち着く (3) neighborhood (5) throughout (7) settle in (9) whatever (8) Neither one of them was able to sleep. Even after she closed her eyes, my mother could see only one thing: my father's face. And (9) my father, who could not stop thinking about her, stayed up all night painting my mother's portrait. たとえ (2) neither (4) happen to~ (6) opposite (8) familiar 何をへとも (10) immediately 2. 下部 (1) (2)について 1947年当時、 母親と父親はどんな人物でしたか。 日本語で答えなさい。 mother 当時20歳でニューヨークの大学に通っていて英語を専攻していた。 本や考えに激情していて、それらを熱心に読んでいつか作家になると 望んでいた。 father 彼は当時売れない作家で、ニューヨークの中学校で 絵を教えることでお金を稼いでいた。 3. 下線部 (3)について、この日の夜に起きたことを要約しなさい。 どちらのもでない 偶然でする 反対の 精通している (7) Like two old friends catching up after a long absence from one another, they talked 6. 下線部 (6) を日本語に訳しなさい。 and talked for hours. At the end of the evening, my mother wrote her telephone number on the inside cover of Great Expectations and gave the book to my father. He said goodbye to her, gently kissing her on the forehead, and they walked off in opposite directions into the night. 4. 下線部 (4) を there の場所を明確にして日本語に訳しなさい。 彼女はミルキーウェイと呼ばれるレストランで使用済みのコピーの ディケンズの小説大いなる遺産を持ってきてどんどん読み進めていた。 5. 下線部 (5)の正しい日本語訳を以下の1~4から選びなさい。 1. ウェイターが来て、 母親にもし父親と相席したいなら それでも良いと返答した。 (2. ウェイターが来て、 母親に他のお客さんと相席してもらえるかどうか尋ねた。 3.ウェイターが通り過ぎて、他のお客さんにテーブルを譲った。 4. ウェイターが来て、 もし他のお客さんと相席をしたいなら、 それでも良いと返答し たとえ私の両親があの夜何を見て、聞いて、感じたとしても お互い何か素敵なことが起こったのだと理解した。 裏面

回答募集中 回答数: 0