学年

教科

質問の種類

英語 高校生

こういう英語の挿入問題?がめちゃくちゃ苦手なのですが、入試まであと2週間しかないです。 解けるようになるコツ教えてください。

14 次のそれぞれの問いに答えよ。 4 I 次のパラグラフを完成させるために, 空所 (1) ~ (4) の中に入る最も適切な文を下の(A)~ (D) よ 6 り一つ選び,その記号をマークせよ。 For most Americans, sushi isa symbol for Japanese food. /There are nearly 4,000 sushi restaurants across the United States today,/and its market is over $2 billion,/ (*1り In fact, many Americans then thought the idea of consuming raw fish shocking. It took a boom in immigration from Japan to turn sushi into an everyday “American" food. ( (2)/But by the 1960s, this had had started to change、("3 り And in 1966, a Japanese businessman brought a sushi chef and his wife from Japan, and together they opened a sushi bar inside a Japanese restaurant in the Little Tokyo district of Los Angeles. The restaurant was popular, but only with Japanese immigrants. (レ4 Y As a result, more and more sushi bars popped up outside of the little Tokyo, and Hollywood began to embrace sushi throughout the 1970s. 【出典】A Brief History of Sushi in the United States by Sarah Lohman, Mental Floss, Inc., March 3,2017, https://www.mentalfloss.com/article/92861/brief- history-sushi- united-states (A) A food journalist and restaurant critic writing for The New York Times dining section during that decade was attracted by Japanese restaurants in the city, and declared Japanese fooda trend in New York. (B) In the 1950s many Americans were somewhat resistant to Japanese food and culture, “the 'because they had lived through World War II and still perceived Japan as enemy." (C)Bupfifty years ago, most Americans had never heard of sushi; if they ate Japanese food at all, it was more likely to be sukiyaki or tempura. (D) However, as more sushi bars opened in Little Tokyo, young Japanese chefs( who were tired of the conservative culture of sushi making in Japan, heard about this trend and came to America to look for new opportunities.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この話の内容がいまいち理解できません😔 どなたか詳しく教えて頂けると助かります!!!!!!!!!💧 宜しくお願いします!!!!!!!🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️

0 The English language is full of words which have changed their meanings 3lightly or even dranmatically over the centuries. Changes of meaning can be of a number of I (of の用法)【nice の意味の変遷) different types. Some words, such as nice, have changed gradually. Emotive words tend 例示1企 今例示2 2(文構造) to change more rapidly by losing some of their force, so that awful, which originally とzthe meant ‘inspiring awe', now means Very bad’ or, in expressions such as awfully good, い 5 simply something like *very. In any case, all connection with ‘awe' has been lost. 2 Some changes of meaning, though, seem to attract more attention than others. (0This is perhaps particularly the case where the people who worry about such things 3 (the case where 】 【文構造】 believe that a distinction is being lost. For example, there is a lot of concern at the moment about the words uninterested and disinterested. In modern English, the positive 10 form interested has two different meanings. The first and older meaning is approximately 今説明 4 las の用法) 'having a personal involvement in', as in otniab neit The second and later, but now much more common, meaning is ‘demonstrating or He is an interested party in the dispute. pd cooig 不説明 1s experiencing curiosity in, enthusiasm for, concern for, as in 和 He is very interested in cricket. (2)It is not a problem that this word has more than one meaning. Confusion never 小理由 seems to occur, largely because the context will normally make it obvious which meaning is intended. In all human languages there are very many words which have more than one meaning- this is a very common and entirely normal (3)state of affairs. Most 20 English speakers, for example, can instantly think of a number of different meanings for the words common and state and affairs which I have just used.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

1、3、5は解けたのですがそれ以外が訳分からないので、教えてくれると嬉しいです!

取り組み日 再点 月 目標時間 STEP3 読解問題にアプローチ (2年7月改) 20分 The Latin word infans, from which “infant" comes, means "a person who is unable to speak" But all mothers know that communication begins long before actual speech. Babies “talk" to parents with their eyes, their expressions and their whole bodies, and parents respond to them in the same language. Human beings are different from other animals in our highly developed use of language and understanding. Ababy can hear conversations even while she is in her mother's womb. And then from the minute she is born she begins to feel the rhythms of her native language and gradually learns to recognize meaning. In South Africa, *the Bantu tribe celebrates the first time a child answers to her name witha special dinner. The best way to encourage your baby's language is to begin a two*way conversation. Mothers all over the world talk to their babies in a special language, known as "(ア)motherese" or “baby talk". Without learning how, we tend to use the simplest words, changing our grammar to make sentences shorter. Mothers talk of themselves in the third person, repeat things, and speak to their infants in a sing-song pitch. By looking at our babies while we are talking to them, we also teach them the facial expressions that come with speech. Babies start babbling from around three months, repeating easy sounds like “da", “ta", "ma", “ba" and “pa”. All around the world these first basic sounds are the roots of common names for other family members, most importantly “mother" and “father". For example, baba means “mother” among *the Gusii tribe of Kenya, while baban is “father" for *the Sambarivo people of Madagascar. The English word “daddy" is tata in Greek, tatasin Sanskrit and papa in French. Considering the amount of time she spends with her baby in the first months, a mother might expect her baby to say her name first. But this doesn't usually happen. Studies have shown that (イ)babies try to name their fathers before their mothers. Perhaps mothers want to hear their baby's first word as “daddy", in order to make a father feel more important and to add more meaning to his fatherhood. Or perhaps father, a familiar but often a little more distant person, is considered worth saying first. In Europe, the origins of the everyday words for “mother" are closely related to breastfeeding. Mom, Mam, Mummy - all these words come fronm the ancient Greek mamman, which means 17

解決済み 回答数: 1