学年

教科

質問の種類

英語 高校生

問2〜問5の答えはこれで合っていますか? 教えていただけると助かります🙇‍♀️ よろしくお願いします!🙇‍♀️🙇‍♀️

C から 問 12 Nao: Did the typhoon also go through Shizuoka? Hoang: Yes, it did. That's why we had to cancel our trip to Mt. Fuji, unfortunately. そういうわけで、不運なことに私たちは富士山への 中止しなければならなかった。 への旅行を (2018年本試 第2問 C) □問3 Anyway, we found life on this planet, which is a very big discovery. ところで、私たちはこの地球の生命を見つけ、そのことはとても大きな 発見です。 (2018年本試 第5問) □問4 We also offer “Art Talks,” where invited guest speakers talk to adult audiences in OMA Hall every other Saturday. 毎週土曜日にオマホールで大人の観客に話す話者を招待する 「アートトーク」をたびたび提供します。 (2016年本試 第4問B) □問 5 The typhoon suddenly became weaker, which was good news for the village. 台風は突然弱まり、そのことは村にとって良い知らせだった。 (2017年本試 第2問A) □問5 Next, the participants showed concern over whether the study-abroad programs would affect the time when they graduated. 次に、参加者は彼らが卒業するときに留学プログラムが影響を 与えるかどうかについて懸念を示しました。 (2018年追試 第4問A)

解決済み 回答数: 1
漢文 高校生

筑波大の漢文の過去問なんですけど、問3と問4があまりにも分からなくて。文の内容は理解出来てるし3枚目の写真の訳で間違ってないって学校の先生にも言われたんでシンプルに問題が分からないんです。漢文得意な人誰か教えてー、それか一緒に考えてー

ヲ ヲ E ス フ Jimik 11 ヲ 二者 ( 『論衡』による) 第四問 次の問答体の文章は、王充『論衡』の一節である。 これを読んで、後の問に答えよ。 ラブレノ 著作者為文偶説経者為世儒。二儒在世、未知何者為 リテ 優。或 日、「文不若世僑世儒説聖人之経、解賢者之伝。義理広博、 無不期見故在官常位位最尊者為博士門徒衆招会千里 身雖死亡学伝於後文儒為華淫之説於世無補。故無常官。弟 ス テニシ カ スル 子門徒不見三一人身死之後、莫有紹伝。此其所以不如三世儒者 也。」 ニコリビニ アリ ナルモ ナルモ 答日、「不」然。夫共起並験倶追聖人事殊而務同、言異而義 ひとシ テフヤ 鈞。何 謂之文儒之説無補於世。世儒業易 故世人学之 まれトナス モ 故官廷設其位。文儒之業卓絶不循、人 其 業雖」 スルニ 雖無人、書文奇偉、世人亦伝。彼虚説、此実篇、折n累 ヲストト 者為」賢。」 〈注〉 実見=実効性がある。 ② 博士=官名。儒家の経典を講義した。 ③ 折累=比較し

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

和訳あってますか? Q&A教えてください🙏 英語とハワリアンはハワイの2つの公用語ですが、ハワイアンピジン英語と呼ばれる言語もあります。それは日常会話の中で多くのハワイ住民によって話されています。ハワイの公告で使われることがあります。ピジンの文法は「標準英語」の文法とは異... 続きを読む

English and Hawaiian are the two official languages in Hawaii. However, there is also a language called Hawaiian Pidgin English. It is spoken by many Hawaiian residents in everyday conversation. It is sometimes used in public notices in Hawaii. The grammar of the 5 pidgin is different from that of "standard English". For example, "No can do" means “I can't do it", and "I going go" means "I will go”. ogged brow This pidgin English was influenced by many languages, including Portuguese, Hawaiian, and Cantonese. Over the years, people of several other language backgrounds came to work and live in Hawaii as well. The pidgin acquired words from these languages. For example, the word "musubi" is one of the loan words from Japanese. It is used daily as in "Spam Musubi", or "musubi" with pork on it. 10 OPTIONAL READING A Pidgin English ハワイのピジン英語について、読んでみましょう。 < JONSON Q&A ハワイ・オアフ島のワイキキビーチ pidgin English ピジン英語 《現地語と混合した英語》 1 Hawaii /\71 3 resident E 4 notice 5 "standard English" [ 12 Spam スパム 《豚肉の缶詰の商標名 》 don blow I Hawaiian ハワイ語、 ハワイの 4 grammar Da 10 acquire ~ 〜を獲得する 11 loan word ** 1 Is Hawaiian Pidgin English an official language in Hawaii? 2 Who uses this pidgin English? Plus What other Japanese words are used in foreign languages?

解決済み 回答数: 1