学年

教科

質問の種類

英語 高校生

1枚目の写真のTask1を参考に Task2でメールの返信を考える問題です🙇‍♀️ 2枚目に私が書いたものがあるので文法や単語ミスがないか添削してほしいです 3枚目に評価する時に先生がよく見てるところを貼ってるので参考にしていただけると幸いです すみませんがよろしくお願いし... 続きを読む

1 トレーナー 広告 You are a trainer. Read the ad and think about how you can help Dan. Write some notes on the right. WANTED: Personal Trainer I'm looking for someone to help me lose weight. I also want to get back (46) in shape again, I'm so busy that I can't make time for exercise. I haven't exercised in a few years and I'm really packing on the pounds. I need somebody to motivate me. Do you have any advice? The job is part-time, three days a week. You can contact me by e-mail at dan@sterlingarcher.com. I'm looking forward to hearing from you! Dan I Why are you the best? I've been a trainer for 5 years and am familiar with diets. How will you change his diet and exercise program? e eat food that are high in protein. • walk (0 minutes every day on an empty stomach Avoid fried food eat something that fills you up 腹もらいいもの Task 2 Reply to Dan's ad (80-120 words). Include some of the words and phrases below. concentrate on nutrition / go on a diet / low in fat / small portions / current weight / get daily exercise/ work out at home/accompany / take a run in the park

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

答えあっていますでしょうか🥲🥲

30. Lucy was ( ) of her expensive rings. robbed 31. She got angry and ( cleared 32. His influenza ( ①1 pretended stolen rob A of B AからBを取り除く 3 received 4 sold 〈北里大〉 ) the apartment of all the furniture and articles belonging to him. moved took clear A of B. (***) ③ removed AからBを取り除く ) him from attending classes. prevent A from doing 30+Þ‹†”3 2 prevented ③ presented ④presumed 〈大東文化大 〉 33. Rain or wind never stopped me (o) going to school. Stop A from doing AR 13. 1 with 2 over 3 of 4 from 34. Put the pizza at the bottom of the oven to keep the cheese ( ) burning. 1 by 2 into ③fro ③ from 〈立正大 〉 4 on Aバルさせない keep A from doing (****A) 〈 淑徳大〉 35. The shop didn't have the CDs I was looking for, so I didn't (A) any. rent A 売る×Aを(有料で借りる ①lend x ②2 rent 3 borrow 4 sell 無料× 36. My pen is out of ink. Can I ( rent ) yours? borrowAAを(無料で)借りる hire x3 lend borrow broad 私たちは決して彼に私たちのDVDを貸すのをためられない、なぜなら彼は常にそれらを数日以内に返すから 37. We never hesitate to ( him our DVDs because he always returns them within a few days. 1 rent 2 borrow 38. My parents helped me a lot ( 1 sum 2 with ②wi lend ) my work. 3 under lend AB ④let AlBを貸す < 東京工科大 〉 help A with B ABEf127 some < 駒澤大 >

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... 続きを読む

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she ・・・・ showed me!"

未解決 回答数: 1
英語 高校生

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... 続きを読む

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she showed me!" ・・・・

回答募集中 回答数: 0