学年

質問の種類

英語 高校生

空欄の部分を教えてほしいです

8 目標 無生物主語構文を身につけよう! 80 What made you so happy? どうしてそんなにうれしそうなの? A five-minute walk brought us to the library. 5分歩くと図書館についた。 ⓒ This jazz music reminds me of my younger days. このジャズ音楽を聞くと若かった頃のことを思い出す。 Your hard work enabled us to complete the task on schedule. あなたの頑張りのおかげで私たちはスケジュール通りに仕事を終えることができた。 80 Point! make A + 形容詞 (Aを・・・の状態にする) <直訳> 何があなたをそんなに幸福な状態にしたのか。 The noise of the construction made our conversation difficult to continue. 工事の騒音のために私たちは会話を続けることが難しくなった。 ② Point! bring [take] + A to B (A をBに連れて来る [行く]) <直訳〉 5分間の歩行が私たちを図書館に連れて来た。 What brings you here? 何の用でここに来ているのですか。 Does this bus take us to the stadium? このパスはスタジアムに行きますか。 ⓘ Point! enable [allow] A to do (A が~することを可能にさせる) My boss allowed me to take a day off tomorrow. 上司は私が明日1日休暇をとることを許してくれた。 ネガティブな内容にも用 いることができる 会話でもよく用いる ③ Point! remind A of B (AにBを思い出させる) <直訳> このジャズ音楽は私に私の若かった時代を思い出させる。 [書換 Whenever I hear this jazz music, I remember my younger days. That boy reminds me of his father when he was young. あの少年は彼の父親が若かった頃の姿を思い出させる。 D80 話し手のところに近づい て来る場合はbringを.話 してから離れて行く場合 はtakeを使う allow A to doは「Aに~ することを許す」が元の意 味 参考 (基本) 注意 EXERCISES 800 彼のギター演奏は私を幸せにする。 His guitar (playing) (makes) (me 2 彼が言ったことが状況を悪化させた。 What he said (worse/ made/situation / the ). What he said made the situation worse ■どうしてイギリスにおいでになったのですか。 ( ) ( ) ( )( hoppy). ) to England? 2 車で10分行くとホテルに着いた。 A ten-minute drive (hotel/brought/the /us/to). A ten minute drive brought us to the hotel. 3 ■この歌を聞くと、彼女はカナダに住んでいた頃のことを思い出す。 ) ( This song( in Canada. 2 この歌を聞くたびに私は故郷を思い出す。 Every time I hear this song, (me/hometown / of / reminds/my/it). Every time I hear this song, it reminds me of my 机の上の写真を見るといつも子どもの頃を思い出す。 The photo on the desk always Yumind's me of my childhool ④4 The fine weather (enabled) ( 天気がよかったので、私たちは壮大な景色を楽しむことができた。 us scenery. ) ( :) ( 10 <神奈川工科大 > クレジットカードを使うと現金を使わずに買い物をすることができる。 Credit cards enjoy ②その基金が多くの人が大学に通うことを可能にしている。 The funding (attend/people/enables/ to / more) college. The fundling enables more people to attenal college. 3 外国語を学習するとあなたの視野 (horizons) が広がる。 Learning foreign languages 〈 東北学院大 > she lived hometown. <杏林大〉 <学習院大 > 〈実践女子大〉 ) the grand <東海大 > <杏林大 > (駒澤大〉 without using cash.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

オレンジの線が引かれてるところの文構造がわかりません。文構造の解説をしてほしいです🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

5 Many linguists predict that at least half of the world's 6,000 or so languages will be 1-11 デッド dead or dying by the year 2050. Languages are becoming extinct at twice the rate of endangered mammals and four times the rate of endangered birds. If this trend 20 continues, the world of the future could be dominated by a dozen or fewer languages. Even higher rates of linguistic devastation are possible. Michael Krauss, director of 1-12 ディバステーション the Alaska Native Language Center, suggests that as many as 90 percent of languages could become moribund or extinct by 2100. According to Krauss, 20 percent to 40 percent of languages are already moribund, and only 5 percent to 10 percent are "safe" in the sense of being widely spoken or having official status. If people "become wise 10 and turn it around," Krauss says, the number of dead or dying languages could be more like 50 percent by 2100 and that's the best-case scenario. The definition of a healthy language is one that acquires new speakers, No matter 1-13 how many adults use the language, if it isn't passed to the next generation, its fate is already sealed. Although a language may continue to exist for a long time as a second 15 or ceremonial language, it is moribund as soon as children stop learning it. For example, out of twenty native Alaskan languages, only two are still being learned by children. Although language extinction is sad for the people involved,) why should the rest of us care? What effect will other people's language loss have on the future of people who speak English, for example? (A)Replacing à minor language with a more widespread one may even seem like a good thing, allowing people to communicate with each other more easily. But language diversity is as important as biological diversity. Andrew Woodfield, director of the Centre for Theories of Language and Learning 1-14 in Bristol, England, suggested in a 1995 seminar on language conservation that people do not yet know all the ways in which linguistic diversity is important. "The fact is, no s one knows exactly what riches are hidden inside the less-studied languages," he says. Woodfield compares one argument for conserving unstudied endangered plants (that they may be medically valuable with the argument for conserving endangered languages. "We have inductive evidence based on past studies of well-known languages that there will be riches, even though we do not know what they will be. (B) It seems paradoxical but it's true. By allowing languages to die out, the human race is destroying things it doesn't understand," he argues. Stephen Wurm, in his introduction to the Atlas of the World's Languages in Danger 1-

解決済み 回答数: 1