学年

質問の種類

英語 高校生

問1 英文に文化は農業にシフトしたってあったから、選択肢③の狩猟や採集に加えてっていうのがひっかかったんですが農業にシフトしたのはseveral cultureだからでしょうか?それとも農業にシフトしたっていっても完全にはシフトしてないからですか??

Modern humans evolved in Africa about 200,000 years ago and began You are studying about the world population. You are going to read the Then just 12,000 years ago, several cultures shifted from hunting and migrating to other parts of the globe about 100,000 years ago. Our earliest ancestors relied on hunting and gathering their food to survive. Only a finite number of people could be supported on the wildlife in an area for a to control its own food supply. Civilizations grew and so did the human 30 B*★★ following article to understand how the world population has grou limited amount of time. gathering to farming. Humans became the first and only species a population. About 2,000 years ago, the estimated world population wo. 170 million people. The largest civilizations at this point in history wew. the Roman Empire and the Han Dynasty in China. The next 1,700 years were marked by the growth and conquest of empires, global navigation and exploration. People had yet to understand the science behind life and death, or how to prevent and treat most diseases. As a result, many children died young. Our global population grew, but slowly, reaching / angh waibdlie, aumans in Alfs about 500 million around 1500 and 1 billion by 1804. By the late 1700s, the world was embarking on the Industrial Revolution, a period of history in Europe and North America, where there were significant advances in science and technology. The Industrial Ainge and Chia Revolution brought the invention of the steam engine and the use of mlontrl the l ie Romam humans start electricity. During this period, there were also many inventions that promoted longer life. These included improvements in farming, nutrition, medicine and sanitation. Now, people were able to fight once-deadly Banpe and germs, produce more and different kinds of food, and cure more illnesses. Before long, these new discoveries and inventions spread throughout the world, lowering death rates, especially among children, and improving people's quality of life. Now you might be wondering what happened to the birth rates while the death rates were coming down. In Europe and North America, on re attes sa/and lar mle Acoher thar deuath pgoulatron had doudled to ton er bitkien br1974(0m pits decran groo tas beer oing Dulton pes Hamans fiaing adut.

解決済み 回答数: 0
英語 高校生

本文の2文目のwe mustがothersにかかってるのかと思って、 私たちがしっかりと心にそのひとたちが求めていることを留めておかなければならないothersって訳しちゃいました、、! けどこれだと従属節だけになって主節がない文章になっちゃうからだめだなって考え直せば... 続きを読む

副詞(旬)が強調されて文頭に出ると倒置が起こりますが,<VS> と並ぶ場合、 and displease the people round us come the beginnings of firmly in mind: from this awareness of the things which please cooperative terms with others we must keep their requirements Because one of our foremost desires is to remain on friendly and 2 副詞(句)が強調された倒置をキャッチ について こと らこのように意識すること (先 次の英文の下線部を訳しなさい M 新向)→ をにしたり それは) please 「which 関代)S 人たち the people(round us)]) の関囲の私たち VtD を不快にしたりする displease 0 M and conscience. Vt2 の 真心 芽生えが 全じる come the begnnings(of conscience)、 M (日本女子大) S om~は副詞的な働きを持ってどの語と意味的に結合するかを考えましょう。 come ~という結合は納得できますね。 つまり,the beginnings ~ come (from this Vi 法Sを見落としがちです。 例題で見ていきましょう。 ~だから 1つは のうちの 私たちが抱いている主な 「Because one(of our wareness..)という文において, from という副同句が強調されて、 願望 foremost desires) is (to remain である ことのままである (接) S M (from this awareness ) come the beginnings Vi C→(不)(Vi) の M 友好的な friendly と文頭に出たために倒置が起きたわけです。これでSと Vの発見となりましたね。 こ のように、副詞(旬)が強調されて文頭にくると偶置が起こりますが、主語が代名詞の 場合は倒置は行われず, <MSV> の語順になることも覚えておきましょう。 (on 関係 との 他人 そして terms)(with others))] (, ) 協力的な and COoperative Because 節は従属節です。主節はもう1つのSVXですから, we の直前にカンマ を入れると従属節と主節の切れ目が明確になります。 〈全文訳〉私たちが抱いている主な願望の1つは、他人と友好的で協力的な関係 を維持していくことなので、その人たちが求めていることをしっかり心に留め ておかなければならない。 このようにして、周りの人たちを愉快にしたり、不 愉快にしたりすることを意識すると、良心が芽生えてくるのである。 私たちは ねばならない を留めておく 他人が求めていること しっかりとに心 (解説解答→別冊: p.57) we must keep their requirements firmly (in mind): S Vt 0 演習 92 次の英文の下線部を訳しなさい。 (副) M さて、コロンの後は前置詞 from で始まっていますが, ここからがこの課のポイン トとなる部分です。 SVがなかなか見つかりませんね。 which から usまではthings に対する形容調節です。 とすれば, 次にくる come がVとなりますが, 問題はそのS は何かということです。 come の前のthis awareness (of things)は前置詞 from の 目的語ですから, Sであるわけがありません。 Sは come の後の beginnings です。 But from these slow beginnings came our freight trains and our streamlined (明海人) Almost a hundred and eighty years ago, a steam engine was used to pull a train, The first trains were so slow that one of them lost a race with a horse. passenger trains that travel over a mile a minute. 例題:語句 foremost「翻主要な/be on friendly terms with N 「N と仲がよい」/ cooperative 闘協力的な/keepOin mind [oを心に留めておく」/firmlylae / Plead o確顔する 調 steam engine 固蒸気機関/lose a race with N 「N との競争に負ける」/ freight train 固貨物列車/ streamlined 圏流線形の 185 184

解決済み 回答数: 2