学年

質問の種類

英語 高校生

この訳から考えると、 real estateはビジネスとしての不動産、 propertyは個人が所有している不動産 という意味の違いなのでしょうか??

ind RY our The real estate agent did a great job helping us negotiate an agreeable price for the sily property. real estate 不動産 [istéit] ビジネス agent [éidzant] 名代理人 例 a travel agent (旅行代理店の社員) 関 agency (代理店) real estate agent からの、 「良い物件が見つかりました。お早めにご連絡くださ 「い」という留守電はパート4の定番。 negotiate [nigóujièit] 交渉する 名 negotiation (交渉) 形 negotiable (交渉 可能な) I negotiate a price (価格交渉する) や negotiate a contract (契約交渉する) といっ また他動詞に加えて、自動詞でも出る。 例 negotiate with a client ( 顧客と交渉する) 名詞の negotiation (交渉) も重要。 例 contract negotiations (契約交渉) agreeable [ǝgrí:ǝbl] 形 合意可能な、 快適な、 (人が) フレンドリーな 名 agreement (同意書]、契約書 agree (同意する) 「好みに合う」 イメージで、文脈によって、 「合意可能な、快適な、フレンドリーな」 (心地よい天気 ) といった意味になる。 an agreeable person (感じのいい人)、 agreeable weather 08:5 property [práparti | próp-] 不動産、資産物件 関 a property manager (不動産管理人)、 tenant (賃借人、 入居者)、 landlord (家主、地主) 土地や建物といった不動産や、個人の所有物や資産を指す。 commercial property オフィスや店などの] 商業用不動産) や residential property (居住用不動産)、 rental property (賃貸用不動産) といった形でも出る。 その不動産代理人は、 物件に対し、 合意できる価格を我々が交渉するの とても助けになった。

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

いの答えと考え方を教えてください。

5 10 15 20 25 30 The Olympics were held in Tokyo in 1964. A few years ago before the Olympics, Japan had a big problem. It was a problem of communication. Many foreign people didn't visit Japan, and we had only, Japanese signs. For example, words like "i" or "" were on toilet doors. These signs were not understood by many foreign people. Japanese people at that time needed to make signs in many different languages for foreign people. But when they put many words on one sign, the "letters became too small. They could not easily read the sign. They had to think of ) signs for foreign people. Mr. Masaru Katsumi, a leader of a design team for the Olympics, had a great idea. everyone /to/ was easy / thought / understand he forit pictures. He wanted to make picture signs. These signs are called *pictograms and are used in many places now. Picture 1 Picture 2 Picture 3 Look at these pictures. Picture 1 shows a shower. Picture 2, shows a toilet. Picture 3 shows a restaurant. Foreign people can easily understand what each picture shows. They had to make pictograms which everyone could understand without any trouble. When they started to make them, one of the pictograms was a shower. Many Japanese people didn't know about showers at that time and didn't have one at home. One of the designers didn't even know the word "shower." One officer had to explain how to use it with a photo of a shower. The designer made the pictograms through the officer's words. With a lot of trouble and hard work, twelve designers needed three months and made pictograms for the Olympics. When the last pictogram was finished, Mr. Katsumi said to all the designers, "You did a great job, but this work is not for us. We did it for all Japanese people. Please write your names on this paper." The paper said that they'd like to give up the *copyright to the pictograms. They wrote their names on the paper. They gave up the copyright. One of the designers said, "Mr. Katsumi hopes that many people in many places will use the pictograms in the future. Money from the copyright is not important to Mr. Katsumi. He is proud that he is one of the members who worked for the Tokyo Olympics." In 2020, we are going to have the Olympics in Tokyo. Our life will change a lot. What kinds of new signs or pictograms will we see around us? (E) letter pictogram ピクトグラム(絵文字) designer www. デザイナー officer 役人 copyright 著作権

回答募集中 回答数: 0