学年

質問の種類

英語 高校生

佐賀大学(平成31年度)の大門3の要約問題について質問です。 添削お願いします。

3 次の英文を読んで、その要旨を300字程度の日本語で書きなさい。句読点も字数に 含めるものとする。(30点) Learning to interpret what others mean is complex. Because we learn early to interpret meanings by the form of expression a person uses, there is much room for misunderstanding. This may lead us to make value judgments and become convinced that a speaker is insincere, dishonest, or disrespectful when we misread the intentions or the significance of a message within a social setting. One example of the need to use and understand socially appropriate messages is in the determination of when a speaker has said no. In many languages and societies, people usually don't say no directly. Instead, they have less direct ways of expressing refusal. The nonnative speaker needs to recognize the ways in which this is done. For example, in Hispanic cultures it is considered inappropriate for servants to say no directly to their employers. Instead, the social norm requires the servant to reply to a request from an employer with the form manana. Although a literal translation of manana is “tomorrow," the most frequently intended meaning for it in this situation is simply “no." But, this is a polite no, since the request has not been refused directly, just postponed. A nonnative employer will wait a long time for service if he or she relies on the literal meaning of the word manana. Still another example of misinterpretation has to do with who may initiate a conversation. In some Asian languages, such as Chinese, Japanese, or Korean, children do not usually initiate conversations with adults and do not speak unless spoken to. In contrast, American children are free, and even encouraged, to initiate conversations with adults. Similarly, whenever there is a perceived difference in status for example, between student and teacher-the inferior usually does not

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

全部訳してください。

, 8 1- の間和 ) ・ Wi 厨 *V' 形) ~ 「るしてな -なのに」If S' V (過去 # PRうことprて 上の村々な気持ちをまり。 ぜ T SDO Po なきま劣のた。 』 1 OUT1S S from Cd ( CC 1 jnghsl。 軸 omd g ImOYG { t 「spoke ugue8e : 8S ] a5 eign language. OS Spanish aS 8 second foreig TFT were you, ! would choose に 用いら ル』f 委中の動過が be 動詞の場合は 主同が単数でも通例 were が 「 「こならいいのに」」wish S' V' (過去形) て 』 wisn were bilingual in Italian and JgD0 ン Withou 司「る しこがなければ」 If it were not for [ にが(本) までののけ上ィモ友しし would be very difficult Ji jl Nb er MetGtab, 【 learning a langua8e jol tン/ But for て ] Butfor< 1 \られる 「こてなら…でしょう」 て would V (原形) .… could.might 9 ら 和 Ermie is from Montreal, so he would be very helpful mm puttimg thiS pas 88 6 志 人 奇 「もし万一こならば」 If S' should [were to] V' (原形) ご were ioの方がより実 同 Tザyou shonld visit Egypt, what language would you Speak there? と可能性は低いがありえると思う場合は Would よりも will を用いることがある ザ】 were to get a chance to study at college again, I would like to learn S 右 「てしていただけますか」 1 wonder if You could V' (原形) て 友丁寧な依頼を表す +了 wonder if you could be my Spanish interpreter. 「まるでこのように」 as f S' V' (過去形) < Kimi speaks Thai as she were from Thailand. 馬 「そろそろこしていい頃だけど」 It's (about) time S' V (過去形) こ TE's about time you got down to Studying Chinese. 実行していないととをせきたてる気持ちを表す。 WS (about) tme for you to get down to studying Chinese. は 表す まま

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

全部訳してください。

放つ 9rの5 し V (原形) . os INS (miの 。 s would (oodd/ 請「もしてこなら…なのに に 4 ド 話者の の欄な気持ちる 表す 2 ea Par tourists from Brazil. 」 more aS wel a8 Englishy guide 陰Pe MP d foreigrl ]angu28e. TFTwere you, 1 would choo8e Spanish aS 8 88 PT 委中の動過が be 動同の場合は、主同が単迷でも通例 We が用いら 賠 「こならいいのに」Iwish S' V (過去形) て rwish I were bihingual in Italian and JapaneS6. tこ/But for ご ] But for こは形式ばった表現 還 「もしこがなければ]」 If it were not for ご [Withou を か/ か SS そきぶのは上ても多しUo difficult. fi IL Bo hcHOaHi69. ]earning a langua8e would De Very 放 「こなら…でしょう」~ぐ would V (原形) … *coud rmight も用いられる Ernie is from Montreal, so he would be very helpful in puttimg this passage into Ere 1 「もし万ならば」 If S' should [were to] V' (原形) ご weretoの方 TE you should visit Egypt, what language Would you SDeak there? と可能任は低いがありえると思う場合は, would よりも will を用いるととがある がより実現性の乏しい場合に用い2 TIwere to geta chance to study at college again, I would like to learn Swahili. 話 「てしていただけますか」 | wonder if you Could V' (原形) て 本な依頼を表す 1 wonder if you could be my Spanish interpreter. 「まるでてのように」 as if S' V' (過去形) > kim speaks Thai as 放 she were from Thailand. 5 詳 「そろそろこしていい頃だけど」 I's (about) time S' V' (過去形) HE's about time you got down to Studying Chinese と実行していないととをせきた 8 てる気持ちを表す。 It's (about) time f Pr T you to get down to studying Chinese. は 「こする頃だ」 とい

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

訳してください。

SSTOYS ) swould 【oould7 might] V (原形) .、 らぅ…なのに」 If S' V' (過去形) ご・ 語 「もしこなら…なのに」 IS も の拉ぐな気持おき天す 、 六現在の事実と癌うことを全定して、話者の様々なきい K さき の に: 9 GSG G は ひ 1 ImOrG touriStS from Brazil、 FI spoke P well aS English、 Tc uld guide + * で "OrtuSu SS 8S 、 5 SS 1 N SC < On FTwere you、1 would_chooSe Spamish as a SC かI 節中の動詞が be 動詞の場合は、主語が単数でも遂例 WerS が用いられる 「こならいいのに」 1 wish S' V' (過去形) で rwish were biingual in Italian and Japeno 8 ri は ン But for ~ た表3 「もるしこがなければ』」 ff it were not for ~ [Without こ/ But for て ] xButfo っAa もをL誠きゃ WS のNSReJ 1 は ts 大書かなけはばいミミ でうさ も は き穫できざぶひひてても炊 difRcult、 Fit wwere not for dictionaries, learning 8 1angua8e would_be Very 回 「てなら…でしょう」ぐ would V (原形) ..、、* could.misht も用いられる Ernie is from Montreal, so he would be very helpful in puttimg thiS paSsage into SS 3, 9 「もし万-こならば」 If S' should [were to] V' (原形) ご were to の方がより実更性の有しい電 you should visit Egypt what language would you speak there? 可能性は低いがありえると思う場合は、would よりも wil を用いることがある ITwere to get a chance to study at collese again、1would like to 1earn Swahili | 詞「てこしていただけますか」 1 wonder if You Could V' (原形) て xx本吾な罰をきす T wonder iぜyou could be my Spanish interpreter、 「まるでこのように」 as if S' V' (過去形) < Kim speaks Thai as iFshe were from Thailand、 5 上還 「そろそろこしていい頃だけど」 It's (about) tme S' V (通形) 尼's about Gime you got down to studying 、 0 Chmese 実行していないととをせきたてる に 気持ちを表す、 TS (sbout tme foryouto gat * own to studying chinese は [。

未解決 回答数: 1