学年

質問の種類

英語 高校生

この問題の答えと、英文の和訳教えていただきたいです🙇‍♀️

We wear clothes to protect our bodies from the cold and heat. Traditional clothing reflects local climates and lifestyles. (X) reason that we wear clothes is to express our(Y)selves. Fashion is also an expression of the way we live. When we choose what to wear, we don't always have to follow common stereotypes. We can wear(Z) we want. ①文脈をヒントに、空欄X,Y,Zに当てはまる語を以下から選びなさい。 X: ア Another イ Some ) Y:ア outer イ inner ( ) Z: ア when イ what where ( ) ②内容が英文の内容に合っている場合はア, 間違っている場合はイを解答欄に書きなさい。 A: 私たちが衣服を着るのは、寒さや暑さから体を守るためです。 B: 着るものを選ぶ時は一般的な固定観念に従ったほうが無難です。 ( (ア) ) 【レポート第4回 3(2)】 Eating insects ( X ) us in many ways. They are rich in nutrition, especially protein. Insects (Y) as grasshoppers are eaten in Japan as a part of Japanese food culture. Moreover, insects may become a food supply in space in the future. When astronauts stay in space on (Z) missions, they need to grow their own food. Insect farming needs only a very small space and very little water, so insects can be raised efficiently. ① 文脈をヒントに、空欄 X, Y, Zに当てはまる語を以下から選び, 解答欄に書きなさい。 X: ア benefit イ benefits Y: アmuchイ such Z: ア extended イ extending ( ) ( ) )

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

40行目のForは接続詞として働いているのでしょうか? それと、問2の答えの②が謝りな理由が分からないので教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。

-第 13 講 however, is no. experience "Red" is not a color contained in an object. It is an 30 involving reflected light, a human eye, and a human brain. We experience red only when light of a certain wavelength (say, 600 nanometers) reflects from an object (in ② the midst of other reflections at other wavelengths), and only while a receiver translates this contrasting range of light into visual sensations. Our receiver is the 対をなす 15248 human *retina, (which uses its three types of photoreceptors, called *cones, to convert 35 the reflected light into electrical signals made meaningful by a brain. In a retina that's missing a medium or long cone, light at 600 nanometers is experienced as gray. And in the absence of a brain, there is no experience of color at all, only reflected light in the world. 脳の欠 (2) Even with the right equipment in place, the experience of a red apple is not a ST 40 done deal. For the brain to convert a visual sensation into the experience of red, it must possess the concept "Red." This concept can come from prior experience with apples, roses, and other objects you perceive as red, or from learning about red from other people. (Even people who are blind since birth have a concept of "Red" that they learn from conversations and books.) (Without this concept, the apple would be 45 experienced differently. For instance, to the Berinmo people of Papua New Guinea, apples reflecting light at 600 nanometers are experienced as brownish, because Berinmo concepts for color divide up the continuous *spectrum differently. These riddles about apples and trees invite us, as perceivers to

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この文で赤い下線のmakeとhasが共通関係となっていると書かれているのですが、andで繋がってなくても良いのですか?

with 名詞・名構文の 仮定法の 表現の把握 なの 文 人文の 比較表現の把握 78 比較級/〈as + 原級〉は「比べる相手」をチェック 次の英文の下線部を訳しなさい 合 The saying “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise," which has been attributed to Benjamin Franklin, American statesman and all-around genius, has greatly strengthened the superstitious belief that sleep is more restful before midnight. 解 (-two biw) aldinog mood ad Jon bloow du (千葉大) 比較級や〈as ~〉を見ると,機械的に「より~」 「同じくらい〜」などと訳 法 してしまいがちですが、後ろに比較する相手がないと,訳としてピンとこない ものです。これは,〈比較級 + (than ~ )〉や〈as + 原級 + (as ~)〉において( ) 内が省略されるケースでも、何と比べているのかを文脈からとらえることが,英文の 構造を理解するためのポイントになるからです。 例題は長い1つの文ですが,まずこの文のSとVを確定してみましょう。 ことわざ(という) 早寝すること ~・・・にする 人(を) healthy, The saying "Early (to bed) makes a man c① S (副) S① (不) (Vi) Vt O かつ 早起きすることは and (等) early (to rise), (副) S② (不) (Vi かつ wealthy, c② and wise," c③ (等) ここで, The saying (ことわざ)に対して“ とがわかります。 の中身が同格関係を作っているこ 内の節がそのことわざです。 「早寝早起き」で1つの概念とと りますから、3単現 makes が使われています。 この後の which は関係代名詞の継続 saying で V は genius の後の has strengthened だとキャッチできますね。 用法で, そこからgenius までが挿入節になっています。 とすれば,文のSは The ~ 例題: 語句 saying ことわざ/ wealthy 形豊かな/ be attributed to N 「Nの作と思わ 「れている」 / statesman 图 政治家/ genius 天才/ superstitious 形 迷信的な/ ned 大いにを強くしてしょうに 通信的な 信念 has greatly strengthened the superstitious belief (副) という Vt (現完) 睡眠 もっと 休息を与える [that sleep is more restful omob a lon (同格節)→(接) 以前に S Vi (比) rolgirl on od yam C it = sleep 真夜中よりも以後 真夜中 (before midnight) [than it is (after midnight)]]. (省略) この課のポイントは同格のthat節 (→47課) 内の more restful という比較級の部 分のとらえ方です。 more と呼応する than ~が省略されています。 とすれば, than に続く 「比べる相手」 を文脈からキャッチしなければなりませんね。 節内の主語は sleep ですが, than の後に主語を置くと,こちらも sleep と考えられ るので、同一物(人) に関する状態の比較になります。つまり「睡眠はほかの何かより restful」というのではなく、 「睡眠は真夜中前のほうが〜よりもrestful」とすると, 真夜中前 (before midnight) と比較されるのは after midnight と見当がつきますね。 than の後に it (= sleep) is after midnight を補うと形が整います。 〈全文訳〉 「早寝早起きは人を健康にし、豊かにし、かつ賢明にする」というこ とわざは、アメリカの政治家であり、かつ多才な天才であったベンジャミン・ フランクリンの作と言われているが,睡眠は真夜中前のほうが休息がとれると いう迷信を大いに強固にしてしまっている。 演習 78 次の英文の下線部を訳しなさい。- (解説・解答 別冊: p.47) Like many native Italians, my parents were very open with their feelings and their love | would never hug their fathers. I guess they were afraid of not appearing | strong and independent. But I hugged and kissed my dad at every not only at home, but also in public. Most of my friends opportunity ~nothing could have felt more natural. (産能短大) 語句 native 形生粋の/hug Vt を抱きしめる / independent 自立した/ opportunity 与える

解決済み 回答数: 1