学年

質問の種類

英語 高校生

分詞形容詞について質問です。発見しました! 人が主語のときは-edでモノのときは-ingで合ってますか?

Cinteresting「(人にとって)おもしろい/興味を引き起こす←(人に) 興味をもたせるような」 なり、 interested は 「(人が)興味をもたされた→ (人が)興味をもっている/興味がある」 The job interests me. 「その仕事は私に興味をもたせる」/S ection つ 201 分詞形容詞 第20章· 形容詞の語法 左頁 しっかり理解|026 参照 333頁(整理して覚える| 095 参照 という意味になる。 The job is interesting. 「その仕事はおもしろい」 om interested in the job. 「私はその仕事に興味がある」 ト→ed もか→in 主語の the job との関係に注目する。 the job の内容を述べているので,③ interesting 「(人にとって)おもしろい」 が正解となる。 >のの the job is interested は 「仕事が興味をもっている」という不自然な意味になる。 interested 「(人が)興味をもっている/興味がある←(人が)興味をもたされた。 >のを含んだ he was interesting は 「彼はおもしろい人物だ」 という意味。ここでは b- interested in A 「A に興味をもっている/興味がある」 を用いるのが正しい。 選択肢 Oは受動態 be asked 「尋ねられる」, ②は 「強調」 の副詞 so, ③は reply that SV 「… と答える」。 exciting「(人にとって)興奮する/わくわくする←(人を)興奮させるようと 他動詞 excite「(人を)興奮させる」から派生した exciting は 「(人を)興奮させるよ な→(人にとって)興奮する/わくわくする」 という意味になり, excited は「(人コ 興奮させられた→(人が)興奮した/わくわくした」 という意味になる。 The game excited him. 「その試合は彼を興奮させた」 The game was exciting. 「その試合は興奮するものだった」 he was excited about the game. 「彼はその試合に興奮した」 本間は It が形式主語で, that 節が真主語(→2)。 that 節の内容が「(人にとっ 興奮する」ものなので, ① exciting が正解。 excited「(人が)興奮した/わくわくした←(人が) 興奮させら: 3 exciting children 「(人を)興奮させるような子どもたち」では文意が通らない Iboring 「(人にとって) 退屈な/つまらない←(人を)退屈させるよ 世動詞 bore「(人を)退屈させる」 から派生した boring は 「(人を)退屈させる』 血(つまらない」という意味になり, bored は 「(人が) 退足 立吐になる

解決済み 回答数: 1