✨ ベストアンサー ✨
分詞修飾ですね。名詞を分詞を用いて修飾するのですが、
修飾する英単語が1個だけだったら、名詞の前に分詞を置いて前から訳して修飾します
例:座っている女の子 a sitting girl
一方、修飾する英単語が2語以上なら、名詞の後ろに分詞を置いて後ろから(分詞から)訳して修飾します。
例:木の下に座っている女の子
a girl sitting under the tree
(5)です。なぜwalkingがa girlの後に来るのかを教えていただければうれしいです!
✨ ベストアンサー ✨
分詞修飾ですね。名詞を分詞を用いて修飾するのですが、
修飾する英単語が1個だけだったら、名詞の前に分詞を置いて前から訳して修飾します
例:座っている女の子 a sitting girl
一方、修飾する英単語が2語以上なら、名詞の後ろに分詞を置いて後ろから(分詞から)訳して修飾します。
例:木の下に座っている女の子
a girl sitting under the tree
ざっくりいうと
います女の子が散歩している
という並び順になるんですね
散歩している女の子がいますの場合は
walkingが先に来ます
その名詞を説明している文が2単語以上の場合後ろにいくそうです
私も理由はよくわかんないです…すみません💦
丁寧な回答ありがとうございます😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧な回答ありがとうございます❗️