英語 高校生 約6年前 この文で[登録するよう勧告した。]というニュアンスはどこから捕らえられるのでしょうか??💦🐤 解説お願いします❗🤗🐤 (5. ユネスコの論問機関は、 富岡製糸場を世界道産登録することを勧告した。 仙澤 (World 本eritage status / a UNESCO / to / giving / has / recommended / the Tomioka Silk Mi / advisory panel . 回答募集中 回答数: 0
数学 高校生 7年弱前 これはSの酸化数を覚えて求めた方が良いのですか それともHの酸化数の暗記で覚えておいた方が良いのですか 教えてください ンー。 SILKの)項0する。 一方 原子が量元き ウ っo -HzO (2) Fe十HzSO4 nrトッ FeSO4+い> も EE の 0 門 を 回答募集中 回答数: 0
英語 中学生 8年以上前 His ships brought silks and spices flom India, and dhamonds from Africa. この文の主語は「彼の船たち」なのに動詞のboughtになってるのに何でですか? あと、動物じゃない物体を「〜たち」と訳してもい... 続きを読む 未解決 回答数: 1