学年

質問の種類

英語 高校生

否定の問題です。教えてください。よろしくお願いします

REVIEW 下の日本語を参考に、( )から適当な語句を選びなさい。 ● The children (could/couldn't) hardly sit still. @ I don't like horror movies. - (Either/Neither ) do I. (Neither / Both) of them were not injured. 〇 My father is (not always / never) home on Sundays. They (never meet / meet) without quarreling. ● He is (anything / nothing) but a criminal. ● Johnny is (never the man / the last man) to tell a lie. ⑧ It was (until / not until the class was over that Takeshi came. ●子どもたちはほとんどじっと座ってはいられなかった、 私はホラー映画が好きではありません。 一私もです。 彼らの2人ともがけがをしたわけではない。 父は日曜日はいつも家にいるわけではない。 彼らは会えば必ず口論する。 彼は決して犯罪者などではない。 ● ジョニーは決してうそをつくような人ではない。 タケシは授業が終わったころになって初めてやって来た。 <準否定: hardly [scarcely] (程度)〉 前の否定文を受けて)Sもまた~でない 〈部分否定: 「両方〜とは限らない」 <部分否定 : 「いつもとは限らない」 <二重否定:「・・・すれば必ず~する」 〈否定語を使わない否定: 「決して~ではない 〈否定語を使わない否定: 「決して~しない <「~して初めて・・・する」> 2.2 (2) (3) (4) (5) (6) 3. (1

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

どうして、that everyone could notだと 部分否定とも全体否定とも取れてしまうんですか?

・例題 79 その先生は早口すぎて, 何を言っているのか誰にもわからなかった。 生徒の答案 The teacher spoke so fast that everyone could not understand what she was saying. 「誰も・・・ない」の訳出に注意 no one 「何を言っているのか誰にもわからなかった」 を everyone could not understand what she was saying としているけど,この表現の場合、 次の①のような全体 定にも、②のような部分否定にも解釈できてしまうんだよ。 ① no one could understand what she was saying ② not everyone could understand what she was saying だから,そのあいまいさを解消するために, 全体否定 (誰も・・・ない)を表すな ら no one または nobody を主語にしよう。 一方, 部分否定 (誰も・・・というわ けではない)を表すなら not を everyone の前に置けばいいね。 わかりました。 ところで, ことわざで All that glitters is not gold. というのがあ りますが、これは全体否定でしょうか、それとも部分否定でしょうか。 これは部分否定だね。 もちろん, 「輝くものがすべて金というわけではない。」 という部分否定の意味を表すなら Not all that glitters is gold. とするのが正確 だけど、常識的に「輝くものはすべて金ではない。」 という全体否定の意味があ り得ないことから,All... not の語順で定着しているのだと思うよ。 - that ...構文の書き換え ころで、例題

解決済み 回答数: 1