学年

質問の種類

英語 高校生

憧れの人にファンレターを書く課題です⬇️ 下の自己評価、良ければしてほしいです!スペルミス、文法ミスがあれば書いていただけると嬉しいです〜✨

(例) Dear Mr. Usain Bolt, My name is Kento, and I am a high school student in Japan. I saw your 100-meter race in the Olympic Games in London. Since then, I am your fan. I am in the track and field club in my school, and I want to run like you in the near future. Sincerely yours, Yamamoto Kento Dear Ms. Miura Asami, My name is..." and I am a • high school student in I get I see often you on TV. Each time energy from Your Sauile! I think you have been energy I many people with your smile. I want to be a person Who... never stop suile too. Sincerely yours, 【自己評価】 内容 配点 4 3 ファンレターの形式を取って書いてあり、 ファンである事が、 読み手に十分に伝わる 内容である。 2 ファンである事が伝わる内容である。 1 ファンである事が伝わり難い。 0 上記に該当しない スペリング・文法 スペルミスが3つ以内である。 少し (3つ前後) はあるが かつ、文法ミスについて、 内容をしっかり理解できる程度である。 スペルミスが5つ以内である。 かつ、文法ミスが目立つ (3~5程度)が 読んでいて理解はできる程度である。 スペルミスが7つ以内である。 かつ、文法ミスが多く、読んでいて理解が難しい。 上記に該当しない Score 文章量 6文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 5 文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 4文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 2文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 上記に該当しない /10 自己評価 【A・B・C】

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

ここで印をつけた2つのevenの使われ方?訳し方?がわからないです。このevenは文の中のなにを表すために使われていますか??

Paragraph 3 例② : エクストリームアイロニング アイロンをかける you do at home / to make your clothes look <to不定詞の副詞的用法〉 衣服 You might not think / “ironing" is a sport. // It is something good. // But / for some people, / ironing at home is too boring. // They want to enjoy doing it / in more enjoy doing 〜して楽しむ by mixing ironing with mix~ with... ~と……を一緒にする such as trail running, diving and even mountain climbing, the hybrid sport "Extreme Ironing" 退屈な extreme places, such as on top of a mountain / or under the sea. // And so, 極端な 〜のような 頂上 outdoor activities, アウトドア活動 トレイルランニング ダイビング 登山 was created. // Translation エクストリームアイロニング 「アイロンがけ」 をスポーツだとは思わないかもしれません。それは,衣服がきちんと見えるように するために家で行うものです。 しかし、 一部の人にとっては、家でのアイロンがけは退屈すぎるのです。 彼らは,山 の頂上や海底のような, もっと極端な場所でそれをして楽しみたいのです。 そこで, アイロンがけをトレイルラン ニングやダイビングや登山のようなアウトドアの活動と一緒にして,ハイブリッド・スポーツの「エクストリーム・ アイロニング」 が作り出されました。 Paragraph 4 まとめ : ハイブリッド スポーツのこれから いつか These strange hybrid sports / may not be famous yet. // But someday / you might be watching “Extreme Ironing" on your TV. // Or / you may even be cheering for your favorite “Chess Boxing" champion / at the 声援を送る チャンピオン future Olympic Games! // Who knows / what crazy new sports we will be playing / in the next few years? // オリンピック 奇異な Translation これらの聞き慣れないハイブリッド・スポーツは,まだ有名ではないかもしれません。しかし、いつか あなたはテレビで「エクストリームアイロニング」を見ているかもしれません。 または未来のオリンピックで好 きな「チェス・ボクシング」 のチャンピオンに声援を送ってさえいるかもしれません! 今から数年後に,私たちがど のような奇異で新しいスポーツをしているか, 誰がわかるでしょうか。

解決済み 回答数: 1