学年

質問の種類

古文 高校生

答えが知りたいです 出来ればやり方も教えてもらえると嬉しいです!

推量の助動詞の 22 6 B a 形 形 文 章演 習) 二重傍線部a~Cの助動詞の文法的意味と活用形を答えなさ 顔に大きな痛のある翁が、山中で鬼に出会い、酒盛りをする鬼たちの前 で巧みに舞ったところ、鬼たちに気に入られ、次の機会にも必ず参上する ように言われ了承するのだが…。 こき S° 形 (ガ一) 奥の座の三番にるたる鬼、「この翁は、かくは申し候へども、参らぬこ 申しておりますけれど、参上しない O。 座っていた (出2) とも候はむずらむとおぼえ候ふに、質をや取らる(ぺし)候ふらむ。」と言 思われますので、 お取りになるのがよいでしょうか。 JJのSRドしょうと (型m) ふ。横座の鬼、「しかるべし、しかるべし。」と言ひて、「何をか取るべき。」 問二 波線部.○の「べし」を適切な形に活用させなさい。 もっともだ と、おのおの言ひ沙汰するに、横座の鬼の言ふやう、「かの翁が面にあ 相談すると、 問三 傍線部A.Bを現代語訳しなさい。なお、Bの「召す」は「召し 上げる」と訳す。 5 る、痛をや取る(ぺし)。癌は福の物なれば、それをぞ惜しみ思ふらむ。」 と言ふに、翁が言ふやう、「ただ目鼻をば召すとも、この癌は許し給ひ候 お取りになっても はむ。年ごろ持ちて候ふ物を、ゆゑなく召されむ、ずちなきことに候ひ きっとどうしようもなくつら」 なむ。」と言へば、横座の鬼、「かう惜しみ申す物なり。ただそれを取るべ いことでございましょう。 このように一 (大事な)物である。 問四 本文の内容を説明した文として最も適切なものを、次の中か ら選びなさい。 B 奥の三番目の鬼は、翁は次の宴にも必ず来ると思った。 E 首領の鬼は、翁が痛を邪魔に思っていると考えていた。 し。」と言へば、鬼、寄りて「さは、取るぞ。」とて、ねぢて引くに、おほか それでは、 まったV た痛きことなし。さて、「必ずこのたびの御遊びに参るべし。」とて、暁 に 鳥などなきぬれば、鬼ども帰りぬg。 翁は癌よりも、いっそ目や鼻を取られることを望んだ。 鬼に痛をねじり取られると、翁は激しい痛みを感じた。 E夜が明けると、翁に再会を約束させて鬼は姿を消した。 (字治拾遺物語) 1かく が必ず次の概会にも来ること。 *受圏の 一正面の盛に座っている首領の思。 2質 束の保証として 一の助

回答募集中 回答数: 0
古文 高校生

答えが知りたいです! 出来ればやり方も教えてもらえると嬉しいです!

完了の助動詞 16 |3 文 |4 3 問3 次の各文の傍線部の現代語訳として最も適切なものを それそれU 問2 次の各文について、後の問いに答えなさい。 選択肢の中から選びなさい。 (更級日記) 髪もいみじく長く(なる)(ぬ)む。 。「」は未然形接統で、「~だろう」と訳す。 (竹取物語】 めらめらと焼けにしかばかぐや姫あひたまはず。 日 B 焼け続けているので (紫級日記) 2 年は(越ゆ)(ぬ)けり。 E焼けてしまったので D すっかり焼けそうなので 3 釘は(打つ)(つ)き。 【大盤) 焼けることもあるので 4々となむ(のたまふ)(り)ける。 「のたまふ」は「おっしゃる」と訳す。 (字津保物語】 2 われはかくて閉ぢこもりぬべきぞ (更級日記) B閉じこもったり閉じこもらなかったりするのか 5古人も多く旅に(死す)(り)あり。 (おVのほそ短) E きっと閉じこもるつもりだ」 ずっと閉じこもりはしないつもりだ 3)の中の語を適切な形に活用させな 5。 I 閉じこもってしまうのだろうか N [童が]あやしきこと、歌をぞ詠める。 (土佐日記) B 歌を詠んだ」 E 歌が自然と出る 歌を詠みなさる 歌を詠むことができる一 回 傍線部を現代語訳しなさい。 4 (扇は]浮きぬ沈みぬ揺られければ、 (平家物語】 B 浮いてしまって沈まずに E浮かずに沈んで 浮かず沈まず 浮いたり沈んだり

回答募集中 回答数: 0
漢文 高校生

漢文の現代語訳です 傍線部②を「為之」の具体的内容が分かるように現代語訳→(私の解答)殷の人々をどのように処遇すればよいだろうか。 (模範解答)殷の遺民(人々)の処遇 (扱い)をどうしたらよいか。 傍線部③を「各」が誰のことか分かるように現代語訳→(私の解答)殷の人々そ... 続きを読む

ステップ2 36 百 日。 |31 姓 有。 王 旧 其 Rペ o『温』 6句形)使役形 次の文章は、周の武王が股を破って王朝を立てた後、股の人々の処遇について家臣に意見を一 求めている場面である。(設問の都合で返り点·送りがなを省略した箇所がある。) (注一) (出N) テ (出m) 奈其 士衆 何。」 シテたい 克,股、召」 太 会」而 うヲモ 鳥 くト 日「臣 聞、「愛三其 兼一屋 H N 田 太会対 (独5) リSふト ノ (注6) なカラ (型す) しょっそ みな 人,者、悪:其館 背。』威 劉』厭 産」有」余 何 如。」王 11 (注7) ナリト Kロー 日「不 可。」太 公出 日、「為,之 奈 何。周 会 (注8) おのおのフシテ ゐテ シミ 「使r各 居,其宅,田 其 集、変 新、唯 是 中 ラント(注9) いち にんニ ラニセント 過、在, 予 ↑ 人ご武 王日「広 大 乎、平,天 下」 1 」 11 使のて居了其の田に田らしめ 殿 ニ 型うりょ (型) ー中国の古代王朝。 其士衆 股の遺民(残された人々)。 一「離」J回じ。 太公 太公望呂尚。武王の家臣。 余脅||使用人。 周公 武王の弟。周王朝の基礎を築いた。 5豚 |「其」と同じ す ト 無変旧新 -旧法を変えずそのまま用いること。 9予一人|王ご自身。「一人」は天子に対する尊称。

回答募集中 回答数: 0
古文 高校生

少しでも教えて頂けたらありがたいです! 宜しくお願いします🙏

(吹き出し)に省略されている言 竹取物語〈伝奇物語》- 10 〈各1点) 「 誕図 おちて巣にも上り来ず 中納言いかがすべきと思しわづ な p6条たり 竹取物 語 「o」「さす」 「しむ」 燕の子安貝 【眉津麻呂「たばかり申さむ」 ① 「人〇 魚 を荒識に 乗せ据ゑて、鳥の、子産まむ間に、 子安貝を取らせ給はむなむ、よか るべき」 「燕、子産まむとする時は、尾 をささげての[子母のめぐ りてなむ、産み落とすめる」 女中納言は、かぐや姫と結婚するため、めったに手に入らない「燕の子安貝」を探し求めていた。 殿より使、ひまなくたまはせて、「子安の貝取りたるか」と問はせ給ふ。燕も人のあまた上りゐたるにお ちて、巣にも上り来ず。かかるよしの返事を申したれば、聞き給ひて、いかがすべきと思しわづらふに、か 解く の寮の官人、倉津麻呂と申す翁申すやう、「子安貝取らむと思しめさば、たばかり申さむ」とて、御前に参 りたれば、中納言、額を合はせて向かひ給へり。倉津麻呂が申すやう、「この燕の子安貝は、悪しくたばか りて取らせ給ふなり。さてはえ取らせ給はじ。あななひにおどろおどろしく二十人の人の上りて侍れば、あ 中納言 喜び給ひて、夜を昼にな して取ら 給ふ しりぞ れて寄りまうで来ず。ぜさせ給ふべきやうは、このあななひをこほちて、人皆退きて、まめならむ人一人を 荒龍に乗せ据系て、綱をかまへて、鳥の、子産まむ間に、綱をつり上げさせて、ふと子安貝を取らせ給はむ 【古典常識平安時代の物語 「竹取物語』は、現存する日本最 古の物語である。本文の「燕の子 安貝」などの不思議なものが登場 する「竹取物語」は、伝奇物語と もいわれる。平安時代の物語文学 にはもう一つ、「伊勢物語」のよ うな和歌を中心とする歌物語の流 れがあった。 なむ、よかるべき」と申す。中納言のたまふやう、「いとよき事なり」とて、あななひをこぼち、人皆帰り まうで来ぬ。中納言、倉津麻呂にのたまはく、「燕は、いかなる時にか子産むと知りて、人をば上ぐべき」 とのたまふ。倉津麻呂申すやう、「燕、子産まむとする時は、尾をささげて七度めぐりてなむ、産み落とす める。さて、七度めぐらむ折引き上げて、その折子安貝は取らせ給へ」と申す。中納言、喜び給ひて、よろ づの人にも知らせ給はで、みそかに寮にいまして、男どもの中にまじりて、夜を昼になして取ら 回伝奇物語と歌物語を集大戒 たのが紫式部の記した「「ゴ を 」である。 一給ふ く1点)

回答募集中 回答数: 0
古文 高校生

現代語訳教えてください🙇‍♂️

こ酢にてきはまれり」と言へば、主人その言葉に感じてや 注意|Webで解答を入力するときのために、 「いかにもおもしろし。風流の道さるべきことなり」とて、言 自分の解答は、問題冊子内に書き込んでください ふままの値に買ひ取りぬ やR54 し (『雲津雑志」による) 予ー一人称。 重器 大切な宝物。 売るまじきを その許 二人称。 次の文章は、茶道を趣味としている主人が、商人から勧 (注) 5 日 められた水差しの購入を筆者に相談しているところである。こ 売らないだろうに 3 の文章を読んで、後の各間い(問一~五)に答えよ。 水注1) (注2) ーき 商人聞きて予に言ひけるは、「知らせ給ふほどの重器を、他 (注3) の商人の手に渡らば、なかなかかかる値には売るまじきを、わ れらなればこそかく廉価にはまゐらするなり。ただ申すままに 買ひ取り給へかし」と言ふに、主人また予に言ふやう、「いか に思ひ給ふぞ。値高きに過ぎたりと思ひぬ」と言ふに、予答へ しな(注)- て、「その品その許の心にかなひ侍るにや、いかに」と言へば、 「心にかなひてほしけれども、値の高ければ求めがたし」と言 ふ。子また答へて、「その値に買ひ取り給へ。いかにとなれば 商人はよき道具なればこそ、その詐をさして持ち来たれり。さ あらばこの器金一枚に買ひ取り給はば、器の値はもはやその許 が定規なり。この器いかなるゆゑありて他へ行くとも、値はこ

回答募集中 回答数: 0