学年

質問の種類

英語 中学生

下の( )に何が入りますか?

It was established by Ishii Shigeyuki, made wheelchairs,They were lighter, stroger, with ordinary types. So he decided to design eum Company's wheelchairs in their matches. These athill Kunieda Shingo and Kamiji Yui use ジャスティンへ。 There is a special wheelchair company in show the world that wheelchairs can be functional, himself vwas a wheelchair user, and was not sati した。 発表を終えた朝美に、戸田先生が英字新聞の 2023年4月30日 私の名前は朝美です。私は日本の中学生で、あなたの( 私はあなたのどのコンサートにも行ったことがありませんが、テレピではいつも あなたのパフォーマンスを見逃しません。あなたのこの前のパフォーマンスは本当 に(最高 ?」 What is supporting athletes around the world? Technology Makes Sport。 Possible for Everyone )です。 )でした。特に曲の歌詞が大好きです。「Bright Horizons」はいつ も私に(希望 )を与えてくれます。 そこでジャスティン.質問があります。 あなたが難問に直面したとき,どのよう aca にしてそれを乗り越えるのですか。( お返事をもらえたらとてもうれしく思います! 今度あなたが日本に来る( 万事うまくいきますように、 もし )時間があれば返事をください。 Japan. なぐ)は、私は観客の中にいたいと思っています。 斉藤朝美 Round sportier. この記 Unit 1 Read and Think 2 テクノロジーはだれにでもスポーツを可能に ( し封 日本の千葉には特殊な車いすの会社がある。 石井重行により (吉党立された) ものである。 彼は自身が車いす使用者であり, 一般的なタイプのものには満足して いなかった。そこで( 注文でイ作った (特注))の車いすを設計しようと決心した。 それらはより軽く. より強く, 走りがより軽快なものだった。 国枝慎吾や上地結衣 は彼の会社の車いすを競技で使用している。 彼らアスリートたちは, 車いすを実用 stylish. Athletes tell the company that wheelchain like part of their bodies. So the staff membere : carefully to their opinions. They use technolog 的でかっこいいものにすることができることを世界に( せて make the best wheelchair for each athlete. Techna )いるのだ。 選手たちはその会社に車いすは自分の体の一部のようなものだと話す。 そのため 従業員は選手の意見を注意深く聞く。 それぞれの選手にとって最高の車いすを作る )を使うのだ。テクノロジーは世界中のます is supporting more and more athletes around the : ために、彼らは ( ます多くのアスリートを支えている。 1OW us great performances. SVOO(that節) 「U)に(~ということ う意味になる。前の OW us that anything is possible. tell, teachなどがこ w us that anything is possible.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

添削お願いします<(_ _)>

読解テスト Lesson 1-1 Pattern E What Can Blood Type Tell Us? 問題 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。 “Can you guess my blood type?" “Well, you're a very serious person, soI think your blood type is A" “Wow! Good guess!!" This is a common conversation in Japan. Talking about a person's blood type is very popular among many Japanese people. OThey like judging a person's personality by his or her blood type. Many books about this topic become best-sellers every year. People often find articles about it in magazines. Many Japanese people/think /that ®( to/ with / bleod type / has / do / something) their personality. However, in most other countries, blood の ) topic. Alot of people think it is nonsense to judge personality by blood type is not a type. (1) 下線部の, ②が指す内容を日本語で書きなさい。 の日人 の_回型により、山圧 格を利出すること )内の語(句)を意味が通る英文になるように並べかえなさい。 to do (2) の( bloed type has somcthing with (3) のの( )内に入る適切な語を次から1つ選び, 記号で答えなさい。 ア. serious イ. new の. common エ, diicult (4) 日本以外の国の人々は血液型で性格を判断することについてどのように思っていますか。簡潔な 日本語で書きなさい。 (5) 次の質問に英語で答えなさい。 Are there any articles about blood type in Japanese magazines? es. there are.

解決済み 回答数: 1