学年

質問の種類

英語 高校生

enormously を辞書で調べると副詞と出て来ますが、この写真の文だと importantにかかってるように見えます。 あっ、形容詞を修飾してるから別におかしくないんですかね…?

Come to thinkl ofút) as a more or less automatic and natural act (like breathing ○状的詞 考え その事酒に、 or blinking. ) Of course, if we give the matter any thought at all> we must b/c realize that ,o,[language / there / automatic / is/ nothing / about].」 Children There 1s tgut Langirag e matic 5 must be taught their native language, and the necessary training takes a long 決要とあ3 に的に)受止継ゲ43 8.g 技街 time. Language is not something (that is inherited; it is an art that can be 事的に techniqu) passed on from one generation to the next ónly by intensive education) 通が 非常に ID is difficult [to realize the enormously important role (that language b/c. ( 3 )in our social behavior】 What_a different place the world would b e. Shad no one invented languagé!>There would of course be no books a こ け no one inad invented へ 手段 newspapers, tor writing or other means of communication(by words)would no というのも理由) exist. All of history would disappearforlwere it not for language there woul というのも理合) be no way of re-creating past experiences and communicating them to othersE V S 考過程 (of sharing in the mental processes of our fellowmen) Indeed, we couldn't thir もま張する。 at all. Many psychologists maintain that thought itself requires the use tv)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

合ってるか見て欲しいです! 1)Generally, words meaning are decided by context. (2)In certain theory, it is considered that universe is made by cosmic... 続きを読む

「受動態」を使う条件を意識して文を作る 次の文を英語にしなさい。 (必要に応じて, [和文和訳] の空欄をうめて考えてみよう。) (1) 言葉の意味は一般的に文脈によって決まる。 和文和訳 [別の表現に言い換える] (決め ) (22) 一説によると,宇宙は天体爆発によって誕生したと考えられている。 - 和文和訳 [別の表現に言い換える] 創られた (3) 子どもの頃から人前で話すのが苦手で ずっと悩んでいるんだ。 [愛知教育大〕 「和文和訳 [隠れた主語を補う]] は) 子どもの頃から人前で話すのが苦手で, ずっと悩んでいるんだ bawoll (4) 28 ■ (4) 現在, 世界の多くの言語が失われたり, 大幅に変わってしまったりしているとい Ved う報告がある。 〔島根大〕 ◆和文和訳 「別の表現に言い換える ] ~ということが報告 ( ) ビニル over 2 (5) 宗教や思想の違いにより, 人は差別されるべきではない。 〔工学院大〕 (5) 28 astic Plus ~日本語では能動態, 英語では受動態を用いる表現~ ●「感情・心理」 を表す表現 「~を喜ぶ」 <be pleased [delighted] at [with] ~「~におびえている」 <be frightened of [at / by] ~〉 「~に満足する」 <be satisfied with ~〉 「~に困る, いらいらする」 <be annoyed with [by] ~ > 「~を心配する」 <be worried about ~ > 「~に落胆する」 <be disappointed at [with / in] ~〉 ● 「被害」 を表す表現 「けがをする」 be injured [hurt] 「死ぬ」 be killed, 「負傷する」 be wounded. 「負ける」 be defeated [beaten] 「する」 e burned burnt] down 「遅れ」 1 Hints (1) 28 文脈 context (2) 29 (学) 説 theory 天体爆発 ⓒ cosmic explosion (3) 30 edmun

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

合ってるか見て欲しいです! (1)I wish crimes would disappear in the world. (2)We should not use energy as if it would not get lost. (3)Without last ye... 続きを読む

Exercises in English Composition Hints 仮定法を用いて文を作る)日本語の意味に合うように下線部に適当な語句を書きなさ い。(必要に応じて,和文和訳の空欄をうめて考えてみよう。) 3 3 (1)世の中から犯罪がなくなればいいのにと思う。 (1) 25 和文和訳 [隠れた主語を補う]] ( は)世の中から犯罪がなくなればいいのにと思う むじんぞう (2)私たちはエネルギーをまるで無尽蔵であるかのように使うべきではない。 (2) 26 和文和訳 [別の表現に言い換える] それが尽きない(なくならない)だろうかのように Snow (3)去年の停電がなかったら,電気のありがたさを感じることもなかっただろう。 (3) 27 停電 C blackout 和文和訳[隠れた主語を補う] + [別の表現に言い換える] は)( を)ありがたく思うこともなかっただろう 電気 回electricity deie electricity. (4)ケンのスマートフォンを無断で見なければよかったのにと思う。 (4) 25 (~に)無断で without(one's) permission 和文和訳 [隠れた主語を補う] + [別の表現に言い換える] ine ol )なしで見なければよかったのにと思う は)ケンのスマートフォンを彼の( without his permission. (5)祖母はまるでつい先日体験したかのように, 戦争体験を詳細に話してくれた。 (5) 26 和文和訳[隠れた内容を補う]つい先日( を)体験したかのように, 戦争中の体験を詳細に( に)話してくれた the other day. just

解決済み 回答数: 1