学年

質問の種類

英語 高校生

このthatはどういう働きをしているのでしょうか…?

よって放送されるラジオ番組 Voice of America を 聞くこともできます。 もし外国の友人がほしいなら、チャットルームに 行くこともできます。世界中の多くの人々が、いろ いろなことを話しにそこへやってきます。外国の友 人とeメールを交換することは、あなたの語学能力 を向上させるだけではなく、世界の人々の生活を考 えることにも役立つでしょう。 多くの皆さんはインターネットを使う機会に恵ま れています。インターネットを活用して、何かをす るもう1つの手段を見つけてください。 インターネットは、外国語を学ぶ人にとってと ど何でも買うことができます。 コンピューターの前」 も役に立ちます。インターネットには学習教材があ ふれています。例えば、アメリカの有名な新聞 USA TODAY によって報じられる世界のニュース The Internet is changing our lives. It's very useful, so nmore and more people are using it these days. You can buy almost anything from online shops like Amazon.com or Rakuten. All vou have to do is sit in front of your computer, then choose the goods you want. It's that easy. The Internet is very useful for people learning foreign languages. It is full of learning materials. For example, you can read world news reported by USA TODAY, a famous American newspaper. Or, you can listen to Voice of America, a radio program broadcast by the U.S. government. brob Lek C O1. 話し手がおそらくあなたに最も言いたいことは何 If you want foreign friends, you can go to chat か。 ons a00m0 IO く rooms. Many people around the world come there to talk about many things. Exchanging e-mails with foreign friends will not only brush 日本人はアメリカ人よりもインターネットをよ く使う。 2インターネットショッピングは問題を引き起こ すかもしれない。 up your language skills, but help you think about the lives of people around the world. Many of you have chances to use the Internet. Please make use of the Internet, and find another way of doing things. インターネットでラジオ番組を聞くことができ 5100m る。 インターネットは私たちの生活を便利にする。 2. 講義によると、外国の友人を作るために何ができ るか。 4 を得 geomior 0 チャットルーームに行く。 ② eメールを交換する。 語学能力を磨く。 ④世界の人々のことを考える。 i 3. 話し手によると、どの記述が正しいか。 訳 go1aa インターネットは私たちの生活を変えつつありま 1 す。それはとても便利ですから、最近は、ますます 多くの人々が利用しています。アマゾン·ドットコ ムや楽天といったオンラインショップから、ほとん 00 って、ほしい商品を選ぶだけでいいのです。そ ① 英語の手紙を書くことで、外国の友人を作るこ れぐらい簡単なのです。 Tnos sho とができる。 2 インターネットショッピングは、 店で買うより も安い。 オンラインショップで物を買いなさい。 の 外国の友人とeメールを交換することは、 語学 能力を磨いてくれるだろう。 ao 1oog 00,000 役に立ちます。ィンターネットには学習教材があ 呪むことができます。あるいは、アメリカ政府に

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

2.(2)の答えがis happy to meet new people なんですけど、、 自分はhappyをgladにしてしまいました。 happyとgladの違いを教えてください🙇‍♀️

からの留学生クリス(Chris)との対話の一部である。また, Hiroshi : Wow! That's great. (6)What volunteer work あとの図はそのとき二人が見ていたチラシ(leaflet) の一 部である。これらに関して,1から6までの問いに答えな さい。 (編集部注:実際の問題では, 図[チラシ]において,「ほじょ 犬とは?」の右に「介助犬の仕事の様子」の絵が,「ほじょ犬 ユーザーのコメント」の右に「『ほじょ犬マーク』ステッ カー」の絵がそれぞれ配置されていた。) Chris :Hello, Hiroshi. What are you looking at? Hiroshi : Hi, Chris. This is a leaflet about *assistance can we do as high school students? Ill think about it. (注)assistance dog 補助犬 (計28点) mobility service dog 介助犬 thanks to ~ ~のおかげで train 訓練する dog trainer 犬を訓練する人 training center 訓練センター safe 安全な sticker ステッカー society 社会 dogs. I'm learning about them for my homework. ほじょ犬について知っていますか? ほじょ犬とは? Chris :Oh, I see. They are the dogs for people who need) some help in their lives, right? I haven't seen them in Japan. | assistance dogs are there in Japan? Hiroshi : The leaflet says there are over 1,000 assistance dogs. There are three types of them. Look at the picture on the right. In this picture, a *mobility service dog is helping Dm 0 A 盲導犬 (909頭) 介助犬 (57頭) 聴導犬 (64頭) 2020年10月現在 -介助犬の仕事の様子 its user. This dog can the user. Chris for :They are very smart. Such dogs are necessary for the users' better lives. Hiroshi : You're right. The user in this leaflet says *thanks to his that he assistance dog. However, more than half of the users in Japan say that their dogs couldn't go into buildings like restaurants, c hospitals, and supermarkets. bfids ほじょ犬ユーザーのコメント ほじょ犬のおかげで、 新しい人々に出会えて うれしいです。 Chris :Really? In my country, assistance dogs can usually go into those buildings without any trouble. Hiroshi : There is (3)a difference betwee our countries. 「ほじょ犬マーク」ステッカー- :Why is it difficult for assistance dogs to go aban into those buildings in Japan? Chris Welcome! Hiroshi : Because many people in Japan don't know much about assistance dogs. Some people don't think they are clean and *safe. In fact, their users take care of them to keep them clean. They are also *trained well. :I understand some people do not like dogs, but I hope that more people will know assistance dogs are ほじょ犬 a bed Iarma d bobi t o 訓練センターではあなたの助けが必要です! Chris *自分が使わないものを送る(服やおもちゃなど) *訓練センターでボランティア活動をする (シャンプー,えさやりなど) :子犬の里親になる(子犬を家庭で1年程度飼育) B Hiroshi :Fhope so too. Now, I see many shops and restaurants with the *stickers to welcome 2oil gon :The situation is getting better, right? Hiroshi : Yes, but there is (4)another problem. We 5A don't have enough assistance dogs. It is this situation because it assistance dogs. 図(「厚生労働省」.「特定非営利活動法人日本補助犬情報セン ター」のウェブサイトにより作成) Chris onainos 1. 二人の対話が成り立つよう, A に入る適切な英語 2語を書きなさい。 e 2. 思考力>上のチラシを参考に、 二人の対話が成り立つ よう, 下線部(1), (2), (5)に適切な英語を書きなさい。 o ims no of 3. 下線部(3)の指す内容は何か。次の書き出しに続けて、 30字以内の日本語で書きなさい。 ただし, 句読点も字数 に加えるものとする。 カナダと比べて日本では、 4. 本文中の口B に入る語として, 最も適切なものはど hard to chang takes a lot of time to train them. Money Mhand *dog trainers are also needed. :That's true. (2点) u ola Hiroshi:Look at this leaflet again. The *training Chris (各3点) dal center for assistance dogs needs some help. For example, we can clothes and toys. I think there is something I can do. ea adala oord tud : You should try it. In Canada, high school students often do some volunteer work. Through this, we learn that we (5) like (3点) borse Chris れか。 (2点) ア. difficult イ. important エ. popular are ウ、 loud e members of our *society.

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

どなたか添削お願いします🙏🏻💧 (1,2枚目は問題、3枚目が私のです)

2次の文章は,カナタに帰国したJudy が Maki に送ったEメールの内容である。 Dear Maki, Thank you for your help during my stay in Japan. Do you remember that you took me to the Dream Festival ? I enjoyed it very much. I enjoyed learning about Japanese culture at the festival. I played the shamisen for the first time at the event "Try new things!" The sound of the shamisen was very new to me. It was a wonderful experience. I learned that it is very important for me to try new things.The shamisen was one new thing. In Canada, I have started to practice the shamisen. Ipractice it every day. e piu The other day, I went to a concert withmy sister, Amy. It was exciting ! Japanese *musical instruments, such as the shakuhachi, shamisen, and wadaiko, were played together with western musical instruments, such as drums and guitars. I was very surprised. When they were played together, music became more beautiful and powerful ! At the end of the concert, I was very happy to have a chance to play the shamisen witha special band on the stage ! That was a lot of fun. I found a new thing I wanted to do. I'm very glad about that. Have you started doing any new things? Ifyou have, tell me about them. I'm looking forward to hearing from you. Yours, Judy [注) musical instrument 楽器 western 西洋の powerful 力強い sheのふセでけどれか。

解決済み 回答数: 1