学年

質問の種類

英語 高校生

1の〔c]がなぜconnectingがだめなんですか?

き,次 2 次の対話を読み, あとに続く問いに答えなさい。 Miho Bob : I heard Ken got [a]. What happened? (3) stay 4 keep : Well, during the soccer practice, he fell down and [b] his leg badly. He's had an operation, but he has to stay in a hospital for ten days. Miho : That's too bad. Why don't we go to the hospital just to say 'Hi'? That will help him feel better. Bob Good idea. ①きっと彼は病院で何もすることがないだろうね。Kazuki, ②君のマンガをいくつ か持って行ったら? Kazuki: Sure. Also, I think it's important for him to feel [ c ] with us. I don't want him to feel lonely. Miho That's right. We should send him daily video messages. ③( would, tell, news, be, about, him, class, to, fun, the ) ! Kazuki OK, I'll ask all of the students in our class to prepare their messages. This is going to make him feel good. RE. 編 内から選び、 適切な形にして書きなさい。 同じ語は1度しか使えない。 breconnected injure / connect / break から 1 1. [a]~[c] に入る語を injured hal injured in broke broke 2. 下線部①,②の日本語を英語にしなさい。 • 16 connecting I'm sure he has nothing to do in the hospital why don't you bring some of your mange? )内の語を並べかえて、意味の通る文にしなさい。 ただし, 文頭にくる語も小文 3. 下線部③の ( 字にしてある。 To tell him news about the class would be tun. ! Lesson 9-41

未解決 回答数: 1
現代文 高校生

作者の問題提起(今話している日本語がなくなったらどうなるかという問題を考えてみたことがあるでしょうか。)に対応する答えとなる一文はどこですか? また、筆者の主張・意見を簡潔に教えて欲しいです!お願いします🙏

を記 あなたは、今話している日本語がなくなったらどうなるかという問題を考えてみ たことがあるでしょうか? たとえば、英語だけで用をたさなくてはいけない状態 になったとしたら? むろん、権力で強要されれば、長い時間をかけて、英語だけ を話すようになるでしょう。でも、英語という糸で織り成される文化は、日本語 という糸でつむぎ出されていた織物とは全く異なっているのです。 たとえば、日本語には擬音語・擬態語が豊かに存在します。けれども、英語に はあまりありません。すると、こんなことが起こります。 帽子さんは、そんな三好さんをジロリと流し見た。(源氏鶏太『御苦労さん』) これは、日本語の文です。 これを英語で言おうとすると、「ジロリ」という擬態 語がうまく表現できないのです。ある辞典では、この箇所をこう翻訳しています。 Hatoko cast a sharp side-long glance at him. 「鳩子は彼に鋭い横目を向けた。」といった意味の英語になっています。これでは 「ジロリ」の持っている、眼球を左から右へあるいは右から左へ移動する動きが、 失われてしまいます。 「ジロリ」は、単に「鋭い横目」という抽象的な言葉では表 せないような、具体的で感覚的な意味を持つ言葉です。 つまり、日本語で織り成 されていた織物のもっていた独特の風合いがなくなってしまったのです。母国語を 失うということは、物の考え方、感じ方を失うということ。大げさに言えば、具体 的で感覚的な日本文化が消えているのです。もちろんそれでもいいとおっしゃる方 もいらっしゃるかもしれません。 そういう方は、是非とも次の問題も考えてみてください。 世界中の言語がすべ 英語だけに統一されてしまったとします。すると、どの地域からも英語という糸 で織り成される織物しか出来てきません。それぞれの地域のもっていた独特の風合 いが失われ、どの地域に行っても、どこに住んでも、同じ織物しかないのです。と いうことは、異なる織物同士の間で競争したり、刺激しあったりすることがないと いうことです。人は、努力をしなくなります。人類の文化そのものが痩せて廃れて いきます。一元化の恐ろしいところです。 人類の文化が発展するのは、さまざまな素材があり、その素材によって織り成さ れる文化が違うからこそなのです。 違う文化同士が接触し、互いに刺激しあい、総 体として人間の文化が発展するのです。 やまぐちなか み (山口仲美『日本語の歴史』より)

未解決 回答数: 1
英語 中学生

これを訳してほしいです! できたら代名詞が具体的に何を指しているのかも教えていただきたいです!お願いします。

G9 Class NO Name The Normans / コント 1. Fill in the correct words. In 1066, William of Normandy ) invaded Britain with a powerful army. The Normans とうと spoke (French). For 200 years the language of the nobility was (French and county people and farmers were speaking (English ). French words had their roots in (Latin). 起源 In 1066 / England was invaded for the last time. William of Normandy, who is ノルマンディー公のウィリアム イギリス侵略された最後に called William the Conqueror, invaded Britain with a powerful army. French was と呼ばれていた 征服王 軍隊 ウィリアムモ the language of the Normans, so French became the language of the nobility for だから そこで 高貴 200 years. During that time only fariners and country people continued to speak その間 いなかだけ英語で話し続けた English. The Anglo-Saxon cook in the kitchen of a French lord/prepared dinners 料理人S フランスの領主の kitchenの料理人 0 from pigs, cows or sheep, but when the meal' was taken into the dining room 食事が上に持っていかれた饐 ぶた牛 洋しかし を使って upstairs, it was called pork, beef or mutton, which are the French words for these 牛 animals. Many French words, too, had their roots in Latin. and they pork beef .mution これらの動物 多くのフランス語もラテンに起源をもっていた に対するクラ ) 語

未解決 回答数: 1