英語 高校生 4年以上前 英語の和訳を色々なアプリやサイトで調べると訳し方が違うのですが、何を信じたらいいのでしょうか? 意味としては同じでも、訳す順番が異なります。 意味さえ合っていれば訳す順番は関係ないということでしょうか? 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 4年以上前 英語の問題です! 「日本のよさ」を2文で書きなさい。 条件 ①2文目は1文目と同じ内容を書いてはいけない。 日本のいいところは 治安が良いところや食べ物が美味しいところ と書きたいのでますが、そこで The good thing about Japan is that... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 4年以上前 『英語【be動詞】』 be動詞と動詞がどういう時にどっちを使うのかが全く分かりません。それとbe動詞と動詞は一緒には使えないのでしょうか?Googleで調べても理解が出来ませんでしたので、分かりやすい説明をしてくれる方お願いします。 解決済み 回答数: 1
国語 中学生 4年以上前 明喩の喩字なんですが左と右どちらで書くのが正解なんですか❔ 学校では右のような漢字で習った気がするのですが…Googleなどで調べると左の漢字がでてきて😿 どなたか教えてくれると嬉しいです🙏💦 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 4年以上前 As is often the cause with her,she cleans humming a song. Google翻訳だと 彼女の原因であることが多いように、彼女は歌を口ずさむことをきれいにします。 となるのですが、何が言いたいのかよく分かりません。 あ... 続きを読む 解決済み 回答数: 2