学年

質問の種類

英語 高校生

すみません、合っているか確かめてもらえませんか?

Let's try a test! ② 26 私の祖先はフランス人だった。 27 お年寄りに席を譲る 良い教育を受ける 29 映画に関する知識が豊富だ 30 彼女は8年生だ。 31 高齢者 32 高校を卒業する 28 33 家具1点 34 35 語彙を増やす 36 あなたの名前をどう発音するのですか。 37 詩を英語に翻訳する 38 39 化学工場 40 自然と共存する 41 その問題の本質 聖書の有名な一節 幸せをどのように定義しますか。 42 環境を守る 43 先週、地震が起きた。 44 日本の自然災害 45 パンダの自然生息地を保護する 46 大気汚染を食い止める 47 キリンは絶滅しかかっている。 48 熱を反射する 49 京都は夏は蒸し暑い。 50 科学技術(科学と科学技術) My (ance tors ) were French. give up my seat to an (Elderly receive a good ( education. have a good (< now ledge She is in the eighth ( grade ( Senior (graduate piece ) citizens ) from high school ) of ( ) ) of movies ). an( furniture a famous ( bible ) from the Bible expand my (Vocabu lary ) How do you (pronounce ) your name? ( translation) a poem into English essence How do you (definition a chemical ( factoly. live together with (nature the true ( protect the There was an (arth quake natural (disas ter ) person ) happiness? ) ) of the problem environment ) (Reflect ) heat Kyoto is hot and (humid Science ) last week. ) in Japan (Pratection ) Panda's natural habitat prevent air (pollution ) Giraffes are becoming (extinction ). ) in summ ) and (chemistry

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

鉄壁初心者です。 下記のenlighten のenの意味が分かりませんでした。 +鉄壁を勉強する際 「何周もする」以外に 意識すべきポイント等あれば教えて頂きたいです。

564 | ●単に知識を供給するだけが教育ではありません。 教育の真の目的は、人を「啓蒙 発する」(enlighten)ことだとも言えます。 「啓蒙」という日本語は難しいですが enlighten という動詞のスペルに注目してください。無知でぼんやりとした頭の中に「 (light)を与え,教え導くという意味なのです。また inspire は 「息をする」という語 から「息=意気を吹き込む」 →「行動・創作の意欲をかき立てる」という意味が生ま ます。 incentive は、 「やる気をおこさせるもの」という意味の名詞です。 「テストで 点を取ったら** を買ってあげよう」 という約束も一種の incentive です。 啓蒙・啓発・意欲 1855□enlighten * [enláitn] もう 他~を啓蒙・啓発する, に知らせる en- + light → 「光 (light)を与える」 lighten the public 「大衆を啓蒙する」 Le government launched a campaign to enlighten teenagers on the dangers surrounding AIDS. 「政府は若者たちにエイズの危険を知ら せるための運動を起こした。」 □enlightenment* 名啓蒙・啓発 [enlártnmant] !! enlighten

解決済み 回答数: 1
数学 高校生

鉄壁初心者です。 下記のenlighten のenの意味が分かりませんでした。 +鉄壁を勉強する際 「何周もする」以外に 意識すべきポイント等あれば教えて頂きたいです。

564 ●単に知識を供給するだけが教育ではありません。 教育の真の目的は、人を 「啓蒙・啓 「発する」 (enlighten) ことだとも言えます。 「啓蒙」 という日本語は難しいですが、この enlighten という動詞のスペルに注目してください。 無知でぼんやりとした頭の中に 「光」 (light) を与え, 教え導くという意味なのです。 また inspire は 「息をする」 という語源 から「息=意気を吹き込む」 → 「行動・創作の意欲をかき立てる」 という意味が生まれ ます。 incentive は, 「やる気をおこさせるもの」 という意味の名詞です。 「テストで良い 点を取ったら**を買ってあげよう」という約束も一種の incentive です。 啓蒙・啓発・意欲 855□enlighten [enlártn] * 他~を啓蒙・啓発する, に知らせる ★en- + light → 「光 (light) を与える」 lighten the public 「大衆を啓蒙する」 e government launched a campaign to enlighten teenagers on the dangers surrounding AIDS. 「政府は若者たちにエイズの危険を知ら 1856 ill minoto* せるための運動を起こした。」 □enlightenment* 名啓蒙・啓発 [enlártnmant] ・(明照) (enlighten II alanifu) Fe 12 RI 10歳 Sonc

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

高校1年生です。英語の教科書はlandmarkIを使ってます。 コミュ英の範囲なんですけど、先生が「単語のどこを強く読むかのアクセントの問題とか、読み方が似てるやつの単語を聞くよ」って言ってたんですけど、範囲が広すぎてこの単語出そうとかわかる人教えてください😭 多いほう... 続きを読む

Question Question Part 1 What did Iraq do on March 17th, 1985? Which country's airline helped Japanese people out of Iran? 0.0.0 Genetfl ¹) On March 17th, 1985, during the Iran-Iraq War, March 1) shute- woled enollzeup er 19wane Iraq suddenly announced, "Forty-eight hours from rloge at smop of griep 16 inel re now, we will shoot down any airplane flying over Iran.” Foreign people in Iran began to return home in a hurry on the airlines of their home countries. Unfortunately, s 5 at that time, there was no regular airline service between Iran and Japan. モンドシー 2) The Japanese embassy in Iran made every effort 日本大使館 アイランのをしたあらゆる努力 to get seats on foreign airlines. However, the airlines 外国の航空会社の 航空会社は しかし gave top priority to the people of their home countries 10 最優 TE! EL C 自国のジャ COLORS and refused to accept the Japanese passengers. More 拒否した 受け入れを 日本人乗客 than 200 Japanese people were left in Iran. Just when 200人以上の日本ラ 残されたイランに they were losing hope of going back home, the Japanese embassy received a phone call that said, "Turkish Airlines will offer special seats for the Japanese people 15 left in Iran." Two planes from Turkey appeared in the ・タラキー

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語の文法についてに質問です。 一と二枚目の緑の蛍光ペンのところの文法が合っているか確認していただきたいです。  三枚目に参考資料を載せてあります。 お願いします🙇‍♂️

CUTTING EDGE 1-05 絶滅危惧種の選定 Have you ever heard of the "quagga"? Perhaps not, but you may have seen a zebra before. (1)The zebra is a horse-like animal with 形M distinctive black and white stripes covering its body. The quagga was a member of the zebra family, brownish in colour with white stripes FOS around the neck and the front part of the body. (2)It is often said that quagga looked like "zebra which had forgotten to put on their pajama trousers." Quaggas lived in Southern Africa, but they died out in the 19th century due to overhunting. We can now only see their wild beauty as 3stuffed specimens. Some researchers, however, have tried to "revive" the quagga. Because of its attractive stripe pattern, the quagga has gathered much attention from those interested in animal conservation. Those who would like to see the animals walk around the savannas again have conducted the Quagga Project for over thirty years in South Africa. Fas 模様のない (3)It turns out that the quagga is genetically close to the plains zebra. In this project, researchers have attempted to selectively breed plains zebras: they chose plains zebras which have fewer stripes and look slightly like quaggas. Baby zebras born to a slightly quagga- like mother and father may look more like the quagga, with a 13 significantly reduced number of stripes. (4)This project has achieved a certain level of success, producing several lovely baby zebras which have striking similarities [to ] the quagga. . However, should we be happy about this? (5)While this new generation of zebras is visually impressive, it only resembles [X]

回答募集中 回答数: 0