学年

質問の種類

英語 高校生

becomeは状態動詞の変化、getは動作動詞の変化を表しているのですか? acquaintedは知り合いという状態の動詞な気がするのですがそれはgetで使えないということですか? 又、becomeの場合は「〜になられる」という訳ですか?

「された」 という動き が際立つ asstan get becomeは変化」 を表す動詞 get を使う受動態は,おもに会話で使われ, 動作を際立たせること ができる。 状態を表すときにgetを使うことはできない。 Daniel got fired from his job.w (ダニエルは仕事を解雇された) 意図 get は予期しなかったようなことについて使うことが多い。 ▷ He got trapped in an elevator. (彼はエレベーターに閉じ込められた) We got caught in a rainstorm and got soaked. (私たちは暴風雨に巻き込まれて, びしょぬれになった) THERO BRE get married (結婚する), get dressed (服を着る ), get lost (道に迷う) のよ うな表現で〈get +過去分詞〉を使うことがある。 CHALLE We got lost in the deep forest. (私たちは深い森の中で道に迷ってしまった) 33(850g 10 参考 < get +過去分詞〉 と <become+過去分詞> 67 68 for become は「何かをされた」という動作を表す受動態で使うことはできな いが, become acquainted with (~と知り合いになる) のような表現がある。 egugsello aid yd of qu obalool ein a

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

鉄壁初心者です。 下記のenlighten のenの意味が分かりませんでした。 +鉄壁を勉強する際 「何周もする」以外に 意識すべきポイント等あれば教えて頂きたいです。

564 | ●単に知識を供給するだけが教育ではありません。 教育の真の目的は、人を「啓蒙 発する」(enlighten)ことだとも言えます。 「啓蒙」という日本語は難しいですが enlighten という動詞のスペルに注目してください。無知でぼんやりとした頭の中に「 (light)を与え,教え導くという意味なのです。また inspire は 「息をする」という語 から「息=意気を吹き込む」 →「行動・創作の意欲をかき立てる」という意味が生ま ます。 incentive は、 「やる気をおこさせるもの」という意味の名詞です。 「テストで 点を取ったら** を買ってあげよう」 という約束も一種の incentive です。 啓蒙・啓発・意欲 1855□enlighten * [enláitn] もう 他~を啓蒙・啓発する, に知らせる en- + light → 「光 (light)を与える」 lighten the public 「大衆を啓蒙する」 Le government launched a campaign to enlighten teenagers on the dangers surrounding AIDS. 「政府は若者たちにエイズの危険を知ら せるための運動を起こした。」 □enlightenment* 名啓蒙・啓発 [enlártnmant] !! enlighten

解決済み 回答数: 1