学年

質問の種類

英語 中学生

文章の構成がいろいろ英語であって分からないので教えてください

READING FOR FUN wロロロロ Zorba's Promise 2balcony |belkani Every night Zorba kept the egg warm. This was difficult, バルコニー but he never gave up. 2 port Ips:ri 港 図land(ed) |end(ad)] 着陸する そのカモメとどのような約束を交わしたのでしょうか。 One morning Zorba opened his eyes. A small white head direetion |darekjan) 方向 Zorba was relaxing on a balcony 図mom (mám]ママ 図dirty Ida:rtij 汚れた 図fat [fe 太った 回cover(ed) [kAvar{d)] was looking in his direction. おおう goil |5i] 油 near the port. Suddenly, a gull landed “Mom." 17 回dead (déd死んだ 回laid Ileid layの過去分詞 ロー lay |léi] (卵を)産む Ocare [kéar」世話 図rat(s) [ret(s)| ネズミ 2mean (mi:n] 意地悪な 2attack(ed) atek(t)) おそう near him. “I'm not your mom. But you're lucky. So that's your name, “Help me," the gull cried. “I'm Lucky." covered with oil. I'll soon be dead." ロtake care of …の世話をする “What can I do?" asked Zorba. ロbody [bádij体 Zorba |z3:bal ゾルバ(名前) gull IgAl] カモメ my child, and teach it how to fly. Will you?" “Me?" Zorba took care of Lucky. When dirty, fat rats and mean “Yes, you," said the gull. cats attacked her, Zorba protected her. “I promise. In time, Lucky became a beautiful gull. 10 “Thank you," the gull said. She soon died. Under her bodv Zorba found the egg. Notes ● Zorba's Promise この話の原作は、 1996年にス ペイン語で出版された。18か国 語以上の言語に翻訳され,ヨー ロッパで大ベストセラーとなっ た作品。 Story Words タンカーでた油に体中がれてたカモメ。港に黒ネコのゾルバは、

回答募集中 回答数: 0
古文 高校生

この意味がよく分かりません😔 どなたか簡単に言うとどんな話なのか教えて頂けませんか??💧 宜しくお願いします!!!!!!!!!🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️

1B) (文章Iの方が誤りである 「花に鳥をつけない」という兼好法師の説は誤りだて梅の作り枝に雑をつけて贈ったというエ キト|(鑑) 体 ラ四(謙)·体 むかし、おほきおほいまうちぎみときこゆる、おはしけり。つかうまつる男、長月ばかりに、梅の作り枝に、娃をつけて奉る 昔、 ラ四(議) 太政大臣と申し上げる人が、 いらっしゃった。お仕えする男が、 九月頃に、 梅の作り枝に、 姓をつけて献上する とて ということで、 ここに「きじ」が隠されている 打消·体 断定·用一 我たのむ君がためにと折る花はときしもわかぬ物に ぞありける 私が頼みにするあなたのためにと思い折る花は、季節の区別がないものであったのですね(私は時の区別なく、いつもあなたにお仕えしましょう)。 完了·用 とよみて、奉りたりければ、いとかしこくをかしがり給ひて、使ひに禄たまへりけり。 と詠んで、 州 献上したところ、 (太政大臣は)並々でなく面白がりなさって、使者に(男への)ぼうびをお与えになった。 【文章1】 長 vヤ 、まのかみやすまさあそん 夫木抄第三、家集中、右馬頭保昌朝臣のもとに、梅の枝に難をつけて送るとて、祭主輔親 『夫木抄』第三巻の、家集の章の中で、右馬頭保昌朝臣のところに、梅の枝に姓をつけて送るということで、祭主輔親の歌 すけち会」 春の野のきぎすの羽風あふげどもねぐらの梅はちらずぞありける 春の野原の姓の羽風であおいでも、鷲のねぐらの梅は散らないでいたなあ。 やれづれ草に、「花に鳥つけぬ」といふ説を書きて、ここを引きて、作り技なれば、つくるかといひたれど、夫木抄の歌によ 『徒然草」 木抄」の歌によると、 、「花(の咲いている枝)に鳥はつけない」という説を書いて、この部分を引用し、「(これは)作り枝なので、鳥をつけるのか」と述べていたが、「夫 打消·体 当然·止 れば、「つけめぬ」といふは、すべて誤りなるべし。 点やさ 譜規(花の咲いている枝に鳥は)つけない」というのは、全くの間違いであるに違いない。 十余りの つ。 【区崎目) 。宗物不輔。六塩酢の 小る主人公中心 平 按ずるに、つれづれ草に云ふ、「岡本の関白殿、さかりなる紅梅の枝に、鳥一双をそへて、この枝につけて参らすべきよし、 考えてみるに、「徒然草」に言うのは、「岡本の関白殿が、 盛りの時期の紅梅の枝に、 一対の鳥を添えて、 この枝につけて献上せよという旨を、 枝にふたつつくる事も存じさぶらはず」と申しけ 枝に二羽をつけることも存じません。」と申し上げたところ、 O たかがひしもつけののたけかつ一 御膨飼下毛野武勝に仰せられたりけるに、 御鷹飼の下毛野武勝にお命じになったところ、(武勝は)一 サ下二(謙)·命 れば、膳部に尋ねられ、人々にとはせ給ひて、また武勝に、「さらばおのれが思はんやうにつけて参らせよ」と仰せられければ、 白殿は)料理人にお尋ねになり、人々に問いなさって、また武勝に、「それならばお前が思う通りにつけて献上せよ。」とお命じになったので 腕曲,体 せん ぶ に けるやませ。

回答募集中 回答数: 0