学年

質問の種類

英語 高校生

合ってるか見て欲しいです! (1)We can experienced as if we were in overseas at Eigomura. (2)When I went to the karaoke, I wish I could sing well. (3)W... 続きを読む

Hints 仮定法を用いて文を作る)次の文を英語にしなさい。(必要に応じて, [和文和訳]の空 関をうめて考えてみよう。) 「英語村」ではまるで海外にいるかのように英語を使う体験ができる。 (1) 26 「英語村」 Eigomura OS ni llid nov buceor nol we o 友だちとカラオケに行ったとき,もっと歌が上手ならよいのにと思った。 (2) 25 カラオケ 回 karaoke 和文和訳[隠れた主語を補う]+ [別の表現に言い換える] は)友だちとカラオケに行ったとき、 もっと上手に( )と思った w fallew yM aposnio a どうかしたんですか。まるで幽霊か何かを見たような顔をしていますね。[日本女子大) (3) 26 和文和訳[隠れた主語を補う] + [別の表現に言い換える] は)まるで幽霊か何かを見たように( ;もし台風や地震がなければ,日本は生活するのにより快適な国であろう。(東海大*] (4) 27 台風 Ctyphoon 地震Cearthquake )本当の友だちなら, あなたのどんな夢に対しても励ましてくれるものだ。 (5) 27 ifを使わない仮定法 発展 主語が条件を表す場 合 (神戸学院大*) ex. Understanding parents would support my dream of becoming a musician. 「理解ある 親なら、ミュージシャ ンになる夢を応援し てくれるだろうに。」 rong 65の 受 るい 人を~のことで励ま す T encourage 人 in ~ Plus ~仮定法は「時制の一致」の適用外~ 「時制の一致」 は直説法の場合に適用されるものであり, 仮定法は 「時制の一致」 を受けない。 「ナオと席を替われたらいいのにと思う。」 「ナオと席を替われたらいいのにと思った。」 誤り)Iwished I (×)could have changed my seat with Nao. 「ナオと席を替わることができていたらよかったのにと思った。」 という意味になってしまう。 Iwish I could change my seat with Nao. Iwished I could change my seat with Nao. 7条件·仮定(2) 35

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

下線部3のsoは何を表しているのですか?

く比 るので、 彼らはスピーチをより理解十 (4)(~thing+形容詞》の語順に (1)「あなたはたくさんの水を飲み (2)「あなたはスミスさんをどれく は(have[has]+主語+過去分 (3)「私はこの本を借りたいので (4)「これは世界で最も小さい動 もよいのです。 もし問を置かずに話したら、あなたは緊張, speech)の方法に したものです。これをEんで、後の 問いに答えなさい。 In many schools, students learn *how to tell their ideas to others, and they may have chances to make a speech. Speaking well is important in your life, so that experience will help you a lot in the future. To make a good speech, you should try to speak ina big voice. Also, you should choose and use the words carefully., *Listeners will be able to hear you easily if you do 5 Oso. Using your hands is useful too. Listeners will see how you move your hands and then understand the *main point in your speech. If you try these things, you can *improve your speech. However, there is another way to make your speech better. Have you ever tried to use a “*pause" while vou make a speech? You don't say any words but listeners can still understand you. *Actually, ②_[make/greatest /is/ways / df/ to / one / it 1he l a wonderful speech, but ③whyisit so *effective? 10 First, yeu can get *attention from listeners. For example, put a pause before you say important things. Your listeners will *pay more attention to you. When you take a pause, your listeners will think, "The speaker stopped talking, but why?" Then they will try to listen to your next words more carefully. Second, a pause can give listeners time to think, so they can understand the speech better. 15 If your speech *continues without a pause, *it is difficult for the listeners to understand your message well. However, if you stop and wait for a little before or after you say an important thing, the listeners can *follow your speech more easily. Third, puttinga pause is also good for *speakers. If you speak without a pause, you may get too nervous, and you'll not be able to remember your message. What's ④ (go) to happen to you 2 then? A good speech will be difficult to make. However, when you speak with some pauses, you will not feel so nervous, and you will not forget the point of your speech. Then, you can speak with *confidence. Some people think thatit's not good to stop talking while others are listening to you. That may be true ina *conversation. However, when you make a speech, you usually speak toa group of people, and the speaking time is given only to you, so taking a pause becomes an effective way of talking. There are several *tips to be a wonderful speaker. How about trying to put a pause when you make a speech next time? (注) how to~ : どうやって~したらよいか listener:聞き手 pause:(話の)間 actually :実は improve~: ~を改善する main point:要点 attention:注目 pay attention to~: ~に注目する effective:効果的な it is ~(for人) to : ……することは (人にとって) ~だ follow~:~についていく continue:続く speaker: 話し手 confidence:自信 conversation:会 3

解決済み 回答数: 1