✨ ベストアンサー ✨
彼が回復し始めたとき、ウォレスは突然、地球が非常に古いので、最近のように考えました
当時の研究では、動物の個体数はさまざまな形で存在することが示唆されていました。新しい病気は、特定の種類の動物の半分を殺し、残りの半分を生きたままにする可能性があります。しかし、その後、その動物の個体群はその病気に抵抗するのに優れているでしょう:最も適切なものは生き残るでしょう。このようにして、動物は時間とともに変化し、新しい種が形成される可能性があります。ウォレスが後で書いたように:
以下の文を和訳してください!
As he began to recover, Wallace suddenly had the idea that because the earth is very old ーas recent
research at that time suggested ーpopulations of animals would have in different ways. A new disease might kill half the animals of a particular kind, leaving the other half alive. But then later populations of that animal would be better at resisting that disease: the fittest would survive. In this way, animals could change over time, and new species could be formed. As Wallace later wrote:
✨ ベストアンサー ✨
彼が回復し始めたとき、ウォレスは突然、地球が非常に古いので、最近のように考えました
当時の研究では、動物の個体数はさまざまな形で存在することが示唆されていました。新しい病気は、特定の種類の動物の半分を殺し、残りの半分を生きたままにする可能性があります。しかし、その後、その動物の個体群はその病気に抵抗するのに優れているでしょう:最も適切なものは生き残るでしょう。このようにして、動物は時間とともに変化し、新しい種が形成される可能性があります。ウォレスが後で書いたように:
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!