学年

質問の種類

日本史 高校生

四角のところがなぜかわかりません

政府の 可能な しまい ■大阪会議 んせいたいじゃ 1. 次立憲政体樹立の詔 みことのり 憲法のある政治体制をつくろう、という天皇のお言葉。 漸次という条件つき。 漸次とはだんだんという意味で、今すぐで はなく、期限はない。 しもん (立法諮問機関)を置く。 大阪会議の「阪」は [「坂」 [じゃないよ! 2. 23 大病院 (後の最高裁判所) を置く。 3. これ 2 自由民権運動と条約改正 (日) ます。 ます。 心と した 日 薩 三国 す。 あいこくしゃ 明治時代のはじめに 「大阪」になったんやで~ そのころ、同じ大阪に愛国社ができます。 愛国社は、 立志社の代表板垣 退助が全国の有志とつくった連合体です。 立志社の名前が変わったんじゃ ないですよ。愛国社という大きな組織がある。 その中に立志社が含まれて るんです。これ、活動はあまりぱっとしなかったですけどね。その愛国社 の立役者である板垣が、 大阪会議で説得されて、「やっぱり政府に帰る」 て帰ってしまった。 愛国社は事実上解散状態になってしまいます。 こうして、政府は民権派の参議がいないと困るから、連れもどすために 結構妥協して、一生懸命なだめるわけです。 しかし、せっかく政府が妥協 してるのに、まだ騒ぎをおこしたがるヤツもいます。 政府の悪口をどんど ん新聞や雑誌に載せたんです。 ざんぼうりつ これはもう仕方ない、弾圧です。 讒謗律 しんぶん しじょうれい が、 新聞紙条例です。 い 府 讒謗律は「政府の悪口は禁止だぞ」、新聞紙 条例は「政府の悪口を言った新聞・雑誌は弾 「圧するぞ」という法令です。 自由民権運動が 盛り上がったのはどうしてでしたか? 民撰 誰の書き方は ①ごんべん ②カタカナの「7」 ③カタカナの「口」 ④比較の比「ひ」 ⑤免じる「めん」」 ⑥点「てん」 ごんべんにくろひめんてん』 政治家や官僚らを讒謗する (けなす) ことを禁止。 自由

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

𐙚 中学生 英語 ( Some reseachers say that a large area of mangroves was lost ) to create shrimp farms between 2000 and 2010 . という英文の文法の解説おねがいし... 続きを読む

C 力をつけよう (本誌 p.57) 解答 レベル 2 150語 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。 中学生の優真(Yuma)は英語の授業で環境について調べ、マングローブ (mangroves) について発表しています。 Mangroves are a group of tropical plants. They grow at the マングローブは熱帯性の植物の一種です。 interface of land and sea. The shapes of their roots are strange, します。 陸と海の境界面に生育 マングローブの特徴や 根の形は奇妙で、 人々は水面上または陸上でも 環境にとって重要な理 and people can see them above water or on land for some time 一日のうち何時間かはそれらを見ることができます。 of the day. (1) ( ① )the water level of the sea is high, their 海の水位が高いとき、 マングローブの根は水中にあります。 roots are in the water. Mangroves can live in salty water, but マングローブは塩水でも生息できますが、他の植 other plants usually can't. 物は通常生息できません。 由について読み取りま しょう。 Mangroves are very important to the environment for several reasons. ②例えば, マングローブは、いくつかの理由から環境にとって非常に重要です。 they are the homes for many kinds of fish. They protect humans, plants, and 多くの種類の魚の生息地になっています。 their=マングロー ブ 例えば、 they=マングロー ブ 洪水や強風から陸上の人間、 植物、動物を守っ animals on land from floods or strong winds. They can also improve water quality. 水質を改善することもできます。 てくれます。 が失われたと言っています。 ③ [ say/lost/ large area / that / was / some researchers / a / of mangroves ] to create 一部の研究者は、2000年から2010年の間に、エビの養殖場を作るためにマングロ ブ林の広大な地域 shrimp farms between 2000 and 2010. To conserve them many young people took action. それらを保護するために、 多くの若者が行動を起こしました。 One of ④these people is a 24-year-old woman. She was born on June 5th, World Environment その1人が24歳の女性です。 ●彼女は6月5日の世界環境デーに生まれたので、彼女 Day, so her mother often said to her, “Do something good for the environment." の母親はよく彼女に「環境のために何かいいことをしなさい」と言っていました。 (注)tropical: 熱帯性の interface : 境界面 land: 陸地 root(s): 根 strange : 奇妙な above 〜の上に water level : 水位 home(s): 生息地 human(s): 人間 flood(s) : 洪水 shrimp farm (s) : エビの養殖場 conserve: 保護する 24-year-old: 24歳の World Environment Day: 世界環境デー them=マングロー ブ She, her= (世界 環境デーの6/5に 生まれた) 24歳の 女性

解決済み 回答数: 1
1/131