学年

質問の種類

英語 高校生

There would, in fact, be little point in developing them at all, were we not people who had in the course of some long evolutionary devel... 続きを読む

法かり見落としてはいないでしょうか。 例えば下線部。どこにも茸の姿はあり 条件節と せんが、これも条件節なのです。 第1文には条件節はありません。 electronic media は 「電子工学を駆使した伝 「段」のことで (electronic journalism 「電子ジャーナリズム」は、これを利用してい 昔からある意思伝達手段を科学技術によって拡大させたものにすぎない」と言ってい ますね), 「電子メディア」と訳しましょう。 ここでは「こうしたメディアそのものは るのです。 実際には あるほとんど~ない 意味が little point (形) S だろう There would, (in fact), be (仮過) (副) Vi M を発達させること 電子メディア (in developing them (前) (動名) (Vt) (0) 少しも (at all)), M (副) としたらわれわれがない 人間では (その人)いた の間に [were we not people ] [who had (in the course of ...) ( 仮過) Vi S C (先) (関代) S (助) (群前) ようになって を持つ 物 伝える に 互い come (to have things (to say (to each other)))]. V (過分) C → (不) (Vt) (0) (F) (Vt) M→ (代) 例題:語句 electronic media 電子工学を用いたハードとソフト両面の手段/understan 存在 LTRAZ.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

高校英語 高二 赤線のWhereってどういう意味ですか? どんな文法かも教えて欲しいです!

5 20 Joe was a 21-year-old college student and loved traveling. He had already been part-time and saved money during the semesters. Once vacation started, he went to a number of places, and wanted to visit as many places as possible. He worked something?" one of his interesting on a trip somewhere. "Do you want to be a travel writer or friends asked him. Joe answered, "I don't know. Maybe that's an occupation, but I'm thinking of going into journalism. Anyway, the travel experiences will benefit me in any career I choose, I think." One day, Joe was on another trip. He was excited because he had always wanted to travel to that country. There were a lot of interesting places to see, and he had made a detailed plan for the trip. He didn't want to miss anything. That day, he was going to Pendelton, where he was going to catch another bus to go on to Belleview. There were some famous ruins there, and he really wanted to see them. When Joe was waiting for the bus for Pendelton, he met a young local man. He was having trouble with his motorcycle. When he saw Joe, he came up to him and 15 said, "Excuse me, do you know anything about motorcycles?" "What's wrong?" Joe asked. "The engine suddenly stopped, and I don't know what to do." 10 5 In fact, Joe had often fixed his own motorcycle. However, he had to think for a second, because his bus was due to arrive in a few minutes. "Well, let's see if I can help you," said Joe, and he got down to working on the motorcycle. Fifteen minutes later, the engine started again. The bus for Pendelton had left. "Thank you," the young man said. "No problem, I'm glad I could help," replied Joe. The man held out his hand and said, "Hi, I'm Patrick. If it's OK with you, I'd like to invite you to my house." Joe hesitated for a short while. The next bus was leaving in two hours, which was the last one for Pendelton. But Joe decided to accept Patrick's offer. 3

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

「要旨要約問題の解法」という問題集を買って勉強してるんですが、なぜ半インテリ・四半インテリという訳になるのかがよくわからないです…… また、not being〜の挿入句は分詞構文だと思うんですが、どういう意味なんでしょうか?   英語に詳しい方教えてください🥺

たの文を読み,要皆を二つに分けて, それぞれ (1) 「普通教育普及の人害 ) ② 「その届害をのぞく可能性は…] という書き出しで, 1) は45字 5 字まで. (⑫) は30 字から 40 字までの宇数で記せ。ただし指定の書き 出しの文句も字数に入れる。 (名読点も字数に入れる。) j Our modern system of popular education was indeed indispensable and has conferred great benefits on the country, but it has been a disappointment in some important respects.②Generally speaking, has produced a vast population able to read but unable to distinguish : what is worth reading, an easy prey to sensations and cheap appeals. ③Consequently both literature and journalism have been to a large extent debased since 1870, because they now entertain millions of halfeducated and quarter-educated people, whose forbears, not being ④The small highly educated class no longer sets the standard to | | tme extent (hat it used to do, and tends to adopt the standards ot the majority. ⑤ Whether in the twentieth or twenty-first century the Jower forms of literature and journalism will completely devour the higher has yet to be seen. ⑥If they do not,it will be due to 5 improved Secondary and Higher Education forming a sufficiently ]arge class to perpetuate a demand for things really worth reading GZ5 [注] forbears = ancestors perpetuate = preserve, keep up

解決済み 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

なぜ赤線のやくになるのかわかりません また半インテリ 四半分インテリとはどういう意味ですか?

たの文を読み,要皆を二つに分けて, それぞれ (1) 「普通教育普及の人害 ) ② 「その届害をのぞく可能性は…] という書き出しで, 1) は45字 5 字まで. (⑫) は30 字から 40 字までの宇数で記せ。ただし指定の書き 出しの文句も字数に入れる。 (名読点も字数に入れる。) j Our modern system of popular education was indeed indispensable and has conferred great benefits on the country, but it has been a disappointment in some important respects.②Generally speaking, has produced a vast population able to read but unable to distinguish : what is worth reading, an easy prey to sensations and cheap appeals. ③Consequently both literature and journalism have been to a large extent debased since 1870, because they now entertain millions of halfeducated and quarter-educated people, whose forbears, not being ④The small highly educated class no longer sets the standard to | | tme extent (hat it used to do, and tends to adopt the standards ot the majority. ⑤ Whether in the twentieth or twenty-first century the Jower forms of literature and journalism will completely devour the higher has yet to be seen. ⑥If they do not,it will be due to 5 improved Secondary and Higher Education forming a sufficiently ]arge class to perpetuate a demand for things really worth reading GZ5 [注] forbears = ancestors perpetuate = preserve, keep up

回答募集中 回答数: 0