学年

質問の種類

英語 高校生

右ページ18行め なぜイギリス軍は同じイギリスで仲間なのにイギリス政府に高い税金課されてたことで歓迎されないものになってるんですか、

音読をしよう! 07 of the first areas/where English-speaking people came over, // sailing across the Atla The New England region, // located in the northeast part of the United States, was For this reason. // the New England states were very important in the early histo Ocean and cultural development of the United States. // Even today, // many people think of No England towns, // with their white churches and shared green fields // (originally used f feeding cattle/and as an open-air meeting place), // as "typically American."// New England was named by the English explorer John Smith, // who trained the firmy settlers to farm and work/when the Jamestown colony, // the first permanent English settlement // was established. // He travelled along the coast of Maine and Massachusetts i 日本語訳 英語を話す人々がやって来た //大西洋を船で渡って。 // そのため、 // ニューイングランドの各州 ニューイングランド地方は, //アメリカ合衆国の北東部に位置する // 最初の地域の1つだった / は、非常に重要な存在 あった/アメリカ合衆国の初期の歴史および文化的発展において。 // 今日 な存在であった/アメリランド でさえ// 多くの人々が、 とした共有地がある様 ーイングランドの町のことを・・・と考えている// 白い教会が建ち、青々 がある様子から、// (もともと家畜への餌やりに使われたり、屋外集会場として使 われたりしていた) // 「典型的なアメリカらしさがある」。 // この入植者たちに農耕と労働を教えた人物である/ジェームズタウンという植民地が・・・際// イギリ ニューイングランドという名前は、 イギリス人探検家ジョン・スミスがつけたものだ//彼は初期 ス人による最初の永続的入植地//建設された。 //彼は1641年に、 メイン州とマサチューセッツ州 の海岸沿いを旅して回った / 金を探し求めて// 魚 // 毛皮を。 // 山のあるこの沿岸地域は//谷// ゆるやかに起伏した丘/彼に母国を思い出させるものだったので、 //彼はその地域を「ニ rivers, and rolling hills/reminded him of his native country, // so he called it Nex 1641/looking for gold, // fish // and furs. // This coastal area with its mountains, valleys England. // In addition, // he made a good map of the New England coast, // and wrote about the area when he returned to England, // which encouraged and supported the Britis colonization of North America. // Among the thirteen English colonies, // the State of Massachusetts was very important/ the starting point of the American Revolution. // In particular, // the town of Boston was the center of opposition between the colonists and the British government. // In the beginning 1770, // there were 4,000 British soldiers living there with 15,000 inhabitants, // and tension between them were running high. // Specifically, // the presence of British troops in Bosun was increasingly unwelcome/because of high taxes imposed by the British government. / As a result of this high tension, // a riot occurred on King Street/between Bosto citizens / and a troop of British soldiers. // The riot was caused when British officials ordere the removal of all residents / of the Boston Manufactory House // - a building for people living in poverty, // those who were ill, // and those who were homeless // so that the British soldiers could be stationed there. // However, // the Manufactory House's homeles people put up resistance. // On March 5th, // angry townspeople surrounded a Britis soldier, // shouting insults and throwing stones and sticks at him. // The soldiers then fira into the crowd, // killing three people on the spot // and wounding eight others, // twod whom died later. // This awful event is known as the "Boston Massacre." // Another key event leading up to the American Revolution was the "Boston Tea Party" ューイングランド」 と呼んだ。 // さらに, //彼はニューイングランド沿岸部の詳細な地図を作成 イギリスに戻った際にはその地域について文書にしたためた。 //彼のこういった行為がイ ギリス人による北アメリカの植民化を促進し、 支えたのだった。// 13のイギリス領植民地の中でも, //マサチューセッツ州は非常に重要であった / アメリカ革命 の起点として。 //特に//ボストン市は, 植民地住民とイギリス政府の対立の中心地だった。 // 1770年の初め、そこでは4,000人のイギリス人兵士が15,000人の住民とともに暮らしており,// 両者間の緊張は高まりつつあった。 //特に, // ボストン市内のイギリス軍の存在はますます歓迎 されないものになっていた/イギリス政府によって高い税金が課されていたことで// この緊張が高まった状態の結果, //キングストリートにおいて, 騒動が起こった / ボストン市民 との間でイギリス兵士の一団と。 // その騒動が起こったのは、イギリスの役人が、全住人に過去 を命じた際だった/ボストンマニュファクトリーハウスの//貧しい暮らしの人々の建物。 // 病気の Lesson 7 // そして住む家のない人々//イギリス人兵士がそこに駐在できるように。 // しかし、// マ // 3月5日 // ニュファクトリーハウスで暮らしていた住む家のない人々は抵抗を示した。 町の住民はあるイギリス人兵士を囲み、 // 彼に侮辱の言葉を浴びせ、石や棒を投げつけた。/ すると兵士たちが群衆に向かって銃弾を撃ち込み, // その場で3名が死亡し、他に8名が傷を負 そのうち2名は後に亡くなった。 // この恐ろしい出来事は「ボストン虐殺事件」として知 られている。// アメリカ革命につながるもう1つの重要な出来事は、 「ボストン茶会事件」である // 1773年に起 アメリカに軍隊を置いたりしていたので、そのため英国議会はアメリカの民地住民に一連の こった。 // 1760年代, //イギリスは多くの戦争に関与したせいで巨額の負債を抱えていた/また a lot of wars / and because it kept an army in America, // so the British Parliament imposed 考えていたのだった/負債の大半は植民地住民のために戦うことによって生じたものなので。// which occurred in 1773, // In the 1760s, // Britain was deep in debt due to its involvement 金を課したその返済に役立てるために。 // イギリス政府は、 これらの税金は公正なものであると series of taxes on American colonists / to help pay those debts. // The British government fel that the taxes were fair / since much of its debt was caused by fighting wars on the coloniss behalf. // ① フィフティーンサウザント ②配置する。駐屯させる ③掲示する、発表する ④ behalf ~のために 133 132

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

高1 英コミI 日本語訳の解釈のお手伝い、お願いします🙏🙏 写真より、 ⑥I know … their home. の文章について疑問があります… 「but」以下の日本語訳が (しかし、森林伐採と炭焼きは、永久に彼らの故郷を変えてしまうかもしれません。) となるのです... 続きを読む

Lesson 3 We Can Make a Difference Q Listening 本文の音声を聞いて、要点を捉えてみましょう。 1. Lilanda が指摘している問題はどれですか. a. ゴミの増加 b. 森林伐採 2. Lilandaの職業は何ですか. c. 水のむだ使い a. 農家 b. 歌手 c. *i Part WAL Reading 本文を読んで、上の答えを見直してみましょう。 太字の単語や点線の熟語 Lilanda, Zambia 別冊の「語彙ノート」 p. 7 Part 3 ①When I visited the countryside of Zambia / as a child, / my family and I/ would return / with many fresh fruits and vegetables. // ②Everything was plentiful. // 3 However, / because of lack of rainfall, there's nothing to harvest in the village now. // People's lives depend on charcoal burning. // They cut down trees, / burn charcoal, and sell it to buy some food.// ⑥I know the difficulties of surviving in this land, but deforestation and charcoal burning could permanently change their home. // Deforestation 永久に definitely leads to climate change. // As a singer, / I convey messages about preventing climate change / through singing songs. // I will continue using my voice / to tell more people about the need/ for reforestation. //(113 words) 1 2 30

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

派生語のところを教えてほしいです!! 同お願いします🙏

Lesson 3 We Can Make a Difference |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 発音 Part 1 名石炭 形 再生可能な ✓ 名源 変化を起こす 中学 英語 |英→日 日本語 日→英 派生語など 1 extremely [ikstrí:mli] <副極めて 2 increase [inkrí:s] ▼ 増える 3 frequent [frí:kwant] ▼形 頻繁な 形 極度の )減る ) 副頻繁に 4 harbor [há:rbor] ✓ 名港 5 generate [dzénarèrt] 動をつくり出す 6 electricity [lektrísati] 7coal [kóul] 8 renewable [run (j)úabal] 9 source [só:rs] 熟 make a difference ✓ 名電気 A =(p ) ≒(p ) 形 電気の coal( 炭坑 ste source エネルギー源 熟 the number of A V Aの数 熟 right in front of A ✓ Aのすぐ前に (j 熟 very few of A V Aはほとんどない Part 2 英語 3 impact [ímpækt] 中学 1 peaceful [pí:sfl] 2 coral reef [k5(:)ral rí:f] ✓ 名影響 英→日 日本語 英 ✓ 形 平穏な ✓名 サンゴ礁 ▼動を脅かす 4 threaten [Orétan] 5 ecosystem [ékousistom] 6 typhoon [tarfú:n] ▼名 生態系 ✓名 台風 7 community [kamjú:niti] 名 地域社会 他の意味 共同体 va 8 poverty [pá:varti] ✓ 名 貧困 )< D Vimpact of ( ) in front of A Jpimby nisaameb )名平和や やすらぎ change 気候変動の影響 ecosystem 海の生態系 派生語など 名脅威 9 livelihood [lárvlihùd] ✓名 生計 10 affect [ofékt] 熟 at times 熟 blow away A 熟 suffer from A ✓動に影響するJJJ ときどき VAを吹き飛ばす VAに悩まされる 「うれしそうに V = (s el) 形貧しいSW [es] drgaside [ledaredaldinod V2)quod nove ayaw quem ni

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

見にくいかもしれませが、最後の文の前に有り得る説の具体例を語っていてそれを最後に、有り得る説の1部と言ってるので最後の文a few はthe fewじゃないとおかしくないですか

But they were not especially more creative (as a result of their C S outdoor walk) (than (when, in a repeat of the experiment, they 【和訳 V 5 It really seems S V 分詞構文 walked on an indoor treadmill, facing a blank wall)). しかし、何もない壁に向かって屋内のルームランナーで歩く実験を繰り返したと きと比べて、屋外で歩いた結果、 特別に創造的になったというわけではなかった。 弱酸としての性質 that it's the walking that is important for stimulating creativity, and not the surroundings> . S V (It's A that ~, and not B 「~なのはAであって、 B ではない」 (強調) 類は、水 和訳 創造性を刺激するのに重要なのは歩くということであって周囲の環境ではない ようである。 9 1 Just how a brief, casual walk alters <the various mental processes S [related to creativity] (how が名詞節を作り、Sになっている) remains unclear, but the effect lasts (for only a C S V short time), (making it distinct from any permanent physical changes [that exercise might produce inside the human brain]). 和訳 短時間の気軽な散歩が創造性に関わるさまざまな精神的プロセスをどのように 変化させるのかはまだ明らかになっていない。しかし、その効果は短時間しか 持続しないので、運動が人の脳内に生じさせ得る何らかの永続的な肉体の変 化とは違ったものである。 語句 permanent 「永続的な」 2 The primary effect might be < that walking improves mood, and S C S 0 creativity blossoms more easily (within a positive mind)>. V 和訳 主な効果は、散歩が気分をよくして、 その前向きな精神状態だと創造性がより S On the other hand), walking might change the direction of energy V that (otherwise) would be devoted, (by intention or not), to would は仮定法で、 otherwise が節の代わり restraining wild, creative thought). It's possible C 一方で散歩は、それをしていないときには意図的にあるいは無意識のうちに自 由な創造的思考を抑制することに向けられるであろうエネルギーの方向を変え るのかもしれない。 be devoted to -ing 「~に向けられる」 0 RS V its own rational controls>. that walking allows the brain to break through some of 真S S 0 C 和訳 散歩のおかげで脳がそれ自体の論理的制御の一部を打ち破ることができるとい う可能性もある。 語句 rational 「論理的」 But those are only a few of many likely explanations, the research S V C student said, (adding < that she would probably go for a walk later (to V S V 分詞構文 help her think of some other possible theories and creative help 囚原形) experiments for testing them)>). 和訳 しかし、それらは多くのもっともらしい説明の一部にすぎないと研究生は語った。 そして、他のいくつかの可能性がある理論と、 それらの理論を検証する、創造 的な実験が思いつきやすくなるように、後で散歩に出かけるかもしれないとつけ 加えた。

解決済み 回答数: 0
英語 高校生

2枚目下から2段落目のhis first oratorio in Englishだけを見て、 彼にとって初の英語のオラトリオなのか 彼の初めてのオラトリオが英語でかかれたのか、 どちらか特定することは可能ですか??

The two greatest composers of the Baroque era would be George Your group is preparing a poster presentation entitled “The Greatest Baroque Frideric Handel and Johann Sebastian Bach. Handel was born in Halle, | Brandenburg-Prussia (nowGermany), in 1685. Unlike Bach, who was born 54 第5問 (配点 20) is Composer," using information from the magazine article below. rade and four fingers on ト m to be able to perform into a great musical family, Handel's father was a surgeon. rwhich he wrote severa/ apse again wathina yea. Handel composed his S Handel showed an exceptional talent in playing instruments from very early age. He learned harpsichord, violin, and organ from the organist at the Halle parish church, Friedrich Wilhelm Zachow. Zachow recognized a Handel's extraordinary talent and systematically introduced him to a diakand to give charity slist pertormed in D , but enjoyed great variety of styles of music. He also taught Handel composition. It is said L.he was invited byr th. that Handel started to compose at the age of nine. In 1702, Handel became the organist at the Calvinist Cathedral in Halle. The wage was good, but the contract was just for one year. The next sperformed and loved ba In1752, Handel co. Sal. he continued to p year, he moved to Hamburg. He was hired by the orchestra of the Hamburg Oper am Gànsemarkt as a violinist and harpsichordist. In 1705, his first opera Almira was produced. In Hamburg, he made three more operas. He was recognized as a brilliant opera composer. tan three thousand pe Handel was invited to Italy in 1706 by Gian Gastone de' Medici, who had a keen interest in opera. Rodrigo, Handel's first all-Italian opera, was produced in Florence in 1707. In 1709, he produced another opera, Agrippina in Venice. It turned out to be a huge success and ran for 27 nights successively. In Italy, he also composed oratorios like La Resurrezione and II Trionfo del Tempo e del Disinganno. The oratorio 1S a narrative musical work for singers and an orchestra., based on a story from the Bible. Handel moved to England in 1712 and decided to live there permanently (He changed his nationality in 1727.) In 1713, he composed Utrecht Te Deum and Jubilate for Queen Anne, and was granted a yearly income O1 rer ir Ag Cos reciam al the Rigral Acade scanding qpers hke Cioh demy cadsed to functh

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

問2の問題で自分は、 It was painted mountains and the morning sun. と答えたのですが丸になりますか?

Urushi is used for small crafts, and also for buildings made of wOod. It was als 次は、高校1年生の Moe が漆(urushi)について書いた英文です。これを読んで、問1~ of them were painted with "urushi," Urushi is used in many traditional crafts in Japan. Ne Around the sixteenth century, many people from Europe came to Japan. These Europeans really liked crafts made with urushi, so they bought a lot of these crafts. In Europe, rich peopl= In fact, the number of Japanese workers who produce urushi is Many old buildings in World Heritage Sites in Nikko also need a lea 「sap of these trees is used as paim decay slowly. Urushi ha Why did she buy me those chopstics This winter, I went to Ishikawa Prefecture with my family and visited some museums there 「valuable crafts made with urushi. After we left he Urushi has been used for over eight thousand years in Japn 3 enjoyed looking at all the beautiful and mother smiled, and boughta set of *chopsticks for me. made with urushi ? After I came home, I began to use them. They were very beautiful easy to use. rash, but it's safe World. There are five kinds of urushi trees in Japan. The 'bonding agent. If you touch the sap of urushi, then you'll get a or as a sets. touch urushi after it "preserved because they Crafts made with urushi are well preserved very old crafts, so it has played a very important role in Japan. used to build Kinkakuji Temple in Kyoto. Of course, a lot of urushi is needed c. buildings. of urushi. の restormg traditional buildings like these only in Japan. Those crafts were called "japan" 。 'symbol of wealth. collected crafts made with urushi as a symbols of Japan. Of course, even today, urushi is famous as a symbol of Japanese traditional crafts TL the *Nagano Olympic Committee (NAOC) was planning the 1998 Nagano Olympic Winter Gam medals with urushi. NAOC thought that the medals sho it decided to make the winners' be made with original *materials and ^techniques. They also need to be beautiful and h- "permanent value. After thinking about all this, NAOC chose to make them with urushi painted mountains and the morning sun on them with urushi. Many foreign countries restore crafts made with urushi, too. Many of the crafts Europe from Japan now need to be restored. Urushi is especially *vulnerable to sunlig: crafts made with urushi are * damaged when they are in the sunlight. In Europe, some p. have tried to restore their Japanese crafts made with urushi with other materials and techn. because there are no urushi trees there. A But these materials and techniques didn't wor! with urushi. For example in Europe, some of the crafts have now turned brown. 10 Sue a group of Japanese “craftspeople recently visited Germany and restored some ot the ja 2020年·埼玉県(学校選択)(GA)

解決済み 回答数: 1
1/2