Undergraduate
TOEIC・English
40過ぎからの学び直し
0
11
0
晴れて小学生になった娘たち。部屋には小学校の教科書が散らばっております。その教科書達が無言で私に語りかけるのです。
「あの、呟いてましたよね?『もっと勉強しとけば良かった。』って。口にしたことありますよね?『小学生からやり直したい。』って。あなたの望み、今ここにあります。」
急に何かに突き動かされた私は、ふと英語から学び直す事になりました。
ノートテキスト
ページ1:
History of English Britons (Celtic) Germanic migration Norman Conquest Celtic German French (Latin)+ Anglo Age of discovery (Old English) 24 unified grammar and Middle English e Vocabulary 4 The United States leads the world economy. (The whole world starts business in English.) ↓ English Simplified Modern English Contemporary English now. KOKUYO LOOSE LEAFS83687 6 mm ruled x36 lines
ページ2:
Be Verb German ↑ Sanskrit Old English -Celtic That's why bēo asmi (Sanskrit) → am named bist → art → are " (Old Norse) "be verb asti is bib (German) <How to use be verb > (Sanskrit) vasati (Sanskrit) > was wesa/wesan → Were (Old Norse) ①Nature (never change ) I am a teacher. I am from Kyoto. Temporary condition He is tired. Whereabouts She was in the garden... No Omo KOKUYO LOOSE-LEAF -5836BT 6 mm ruled x36 lines
Other Search Results
Recommended
Recommended
Undergraduate
TOEIC・English
このプリントの穴埋めをして英文和英しなさいという問題です。助けてください
Undergraduate
TOEIC・English
勉強は久しくしていないのですが、TOEICに挑戦したくて学び始めようと思っています。でも勉強の仕方すら忘れてしまいました💦何から始めたらいいのでしょうか😭
Undergraduate
TOEIC・English
なぜこの英文がこの和訳になるのでしょうか、特にasがどのような役割をしているのか分かりません。
Undergraduate
TOEIC・English
どなたか解説していただけないでしょうか🥲
Undergraduate
TOEIC・English
これから初めて英語の勉強をするのですが、どうしても大岩の初めの英文法を読むのが苦手です。半分は読めたのですがそこから進みません。 なので、一気に読みきるのではなく、 ポラリスの「時制」をやる前に大岩の「時制」の講義を読んで、ポラリスに取り組むというやる項目ごとに、大岩で読んでからポラリスを解くと言う方法はしても大丈夫だと思いますか?
Undergraduate
TOEIC・English
動詞の使い分けがわからないです😭
Undergraduate
TOEIC・English
一生分かりません。教えてください。フォローします。
Undergraduate
TOEIC・English
①と②の文を読みやすいように書き換えるとどうなりますか? 解説もしてくださったらとてもありがたいです💦 ①Many old people are put into homes for the elderly. Professional nurses look after them. ②Old people in good health can be a great help to their children. Their grandchildren can be looked after by many old people.
Undergraduate
TOEIC・English
青くしてある文の文構造と訳し方を教えていただきたいです🙇♀️ また、mainstream America の語順に違和感を感じていて、(American mainstream とした方が正しくない?と思ってしまいます、、)それも解説いただきたいです。
Undergraduate
TOEIC・English
Comment
No comments yet