Senior High
Chinese classics
国語 完璧
10
1191
41
郤立柱下曰~のところは
「それ以上近づいてみぃ、
この璧、俺の頭と一緒に壁にぶつけてまうでぇ?
砕けてまうやろうなぁ? えぇんかぁ?」
って感じらしいですね
Comment
Log in to commentRecommended
Recommended
Senior High
Chinese classics
漢文の問題について質問です。 写真二枚目の問題がわかりません。傍線部③というのは、写真一枚目にあります。 写真三枚目が現代語訳です。 どうして答えがオになるかが分かりません。 わかりやすく解説お願いします🙇♀️
Senior High
Chinese classics
問2の2で、なぜ解答は「以て」の部分が訳されていないのでしょうか…?
Senior High
Chinese classics
ありがとうございます!!!
すみません、妹に中学受験の勉強を教えてました汗
もりほしさん
少し外に出ていました。すみません(^^;
えっとですね...
私は一単元習う度に、白文から訓読文、そして書き下し文になおす練習をしています
細かい助詞助動詞の多少の間違いは置いておいて、主語や述語を正しく理解出来ているか、基本の構文を正しい形で訳せているかに重点を置きます
後からそんな活動をすると分かっていればノートに書くことも変わってくるのではないかなぁ、と思います
自分が書きながら理解出来ているか、後で見直して分かるかも考えて、板書の言葉を書き換えたり付け足したりもします
あと、私は構文を英語になおして考えることも多いです
品詞の並びも英語に近いらしいので!
幾らか友人や先生からの受け売りも混じっていますが、私は大体こんな感じでやってます!
逆に取り組んでいるのは、現代語訳でした
あ、自分が取り組んでいないのは、書き下しです