Comment
Log in to commentRecommended
Recommended
Senior High
Japanese classics
なぜ終止形ではなく連体形になるのでしょうか?
Senior High
Japanese classics
この文の現代語訳をお願いします🙇♀️
Senior High
Japanese classics
「中納言参り給いて」に出てくる「御扇」の読み方を教えてほしいです。 私が書いたメモには「みおうぎ」と書いてあったのですがそれって間違ってますでしょうか...?
Senior High
Japanese classics
けむ の意味の過去推量と過去の原因推量には、どちらにも、、たのだろう という例がありますが、どう見分けたら良いですか?
Senior High
Japanese classics
品詞分解に悩んでおります。 ⠀ 短きが袖がちなる着て(枕草子) 訳:短い着物で袖ばかりが目立つ着物を着て ⠀ ⠀ ・袖[名] / がち[接尾語] / なる[断定] ・袖がち[名] / なる[断定] ・袖がちなる[ナリ活用] ⠀ ここの識別がわかりません 🥲
Senior High
Japanese classics
①の例、「連体格の格助詞」のように、文法事項?を書いて欲しいです!! 分からないところがいくつもあるのですが、答えが配られていないのでわかりません、、 よろしくお願いします!
Senior High
Japanese classics
藤原伊周について、『枕草子』「大納言参り給ひて」、『大鏡』「南院の競射」で学んだ伊周の人物像について二つの作品を比較しながら教えてほしいです!
Senior High
Japanese classics
この文章なのですが、現代語訳には納得しましたが結局何が言いたい文章なのか分かりません。宰相殿は姫君が悪いことをしたと一寸法師の策略により勘違いしていて…でもそれが勘違いだとは気づいていないのにも関わらず姫君を連れ戻そうとしているのですよね…?そこの因果が分からなくて…
Senior High
Japanese classics
赤線それぞれの敬意の方向が何故そうなるのか分からないので教えてほしいです ちなみに、この話は 女君が恋人である侍従の訪れが途絶えてしまったことに対して嘆いてる場面です
Senior High
Japanese classics

字の大きさ、読みやすさが良いです!
活用形や敬語も分かりやすくて理想的です(-人-)