have published 「出版した(完了)」
be published 「出版された(受身)」
ですね。
the bookは、「本を出版する」と言うのが普通ですから、「本は出版される」ので、受身が正解ですね。
②と③の違いはなんですか??
②はなんでダメなのか教えてください!
have published 「出版した(完了)」
be published 「出版された(受身)」
ですね。
the bookは、「本を出版する」と言うのが普通ですから、「本は出版される」ので、受身が正解ですね。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉