English
Senior High

つかみどころがないってどうやって英語に訳せばいいんでしょうか、
ミステリアスな感じ?はっきりしない感じ?
どんな感じのニュアンスで書けばいいのか分からなくて😅

に人は。 なかなかつかみどころがない虹族だと言われます。 なんと日本人自身がそう言っていること く耳にします。 (2013年度 下関市立大・中其*) (下穫 :山久浴洋 Michael Brase 閉 [先避すぎる日本人一All Too Perfect Japanesel (TBCパプリッシ ンダ株式会福 3011))

Answers

Elusive
意味:とらえどころのない

この単語はどうですか?

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?