English
Senior High
Solved

比較の“as~as”の所で、参考書にはasのあとに目的格の人称代名詞を続けると、意味が曖昧になることがあるって書いてあって、その例文として、
I like him as well as you.(私はあなたと同じくらい彼が好きです)
とあるんですが、注で「この文は状況によっては(私はあなたと彼が同じくらい好き)ともとれる」と書いてあります。
この二つの意味の違いがわかりません!教えてください(>_<)

Answers

✨ Best Answer ✨

①私はあなたと同じくらい彼が好きです
意味→"私"も、"あなた"も"彼"が好き

②私はあなたと彼が同じくらい好き
意味→"私"が"あなた"&"彼"を同じくらい好き

つまり
①彼のことが好きなのは、私+あなた
②彼のことが好きなのは、私

ゲスト

ありがとうございます(^O^)

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?