✨ Best Answer ✨
Tom(S) lay(V:自動詞 lieの過去形) <watching baseball on TV)>. <分詞構文>
※lie(横になる) - lay - lain
分詞構文:接続詞+主語+動詞 → 分詞(現在分詞、過去分詞)に変えて文を作る表現法
例文:= Tom(S) lay(V) and(接続詞) he(S) was watching(V) baseball on TV.
基本に従えば、下の②の訳になりますが、①でもOKです。
意味:①トムはテレビで野球を見ながら横になっていた。 ②トムは横になり、そしてテレビで野球を見ていた。
参考にしてください。
いいえ、先生の説明が間違っているとは言えません。
なぜなら、分詞構文は全て「副詞句」だからです。
従って、watching以下がlay(動詞)を修飾している、即ち補足説明しているとの説明は間違っていません。
念のため。
なるほど、ありがとうございました。
You're welcome!
ありがとうございます。
ちなみになんですが、先生が言っていたことでwatchingがlayを修飾していると聞いたのですが動詞を修飾できるのは副詞だけなので先生は間違いてますよね?