English
Senior High
(1)番で和訳が森は静かで、~。だったのですが、
この場合Stillはどういう訳として使われているのですか。
教えていただけると助かります。よろしくお願いします。
| (be+to-不定詞〉の意味に注意しながら, 各文を日本語に直しなさい。
り The forest was still, and not a sound was to be heard.
2) The summit is to take place next Sunday.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
そうだったんですね!
ありがとうこざいます。