English
Senior High

I don’t know both Japanese and English.
って
わたしは英語と日本語の両方ともを知ってはいない 
であってますか?
それとも私は英語も日本語の両方とも知らない
どっちですか?部分否定なので前者ですか?
bothが部分否定になるニュアンスがうまく掴めません、both以降を一つとして考えればいいんですかね?

Answers

肯定文の訳に「わけではない」を付けて考えたらわかるかも?根拠ないけど

not bothは
両方を知っている というわけではない
(つまり、片方しか知らない)
↑これが部分否定です。

両方とも知らない だと全部否定になっちゃいますね。
全部否定はeither orを使って
I don't know either Japanese or English.
どちらかを知っている わけではない
(つまり両方とも知らない)
と考えます。

Post A Comment

bothは部分否定なので
"英語と日本語の両方知っているわけではない"
が正しいです。
どちらも〜ではない と言いたいときは
eitherを使います🌷.*

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?