使役動詞ではないと思います…
makeが使役動詞だとしたら、make 名詞 動詞原形 という形になると思いますが、そうなっていないからです。
I made our first dateは「私は初めてのデートをした」という意味だとおもいます。
our first dateで一つの名詞のまとまりです。
コンサート会場の外を歩いているあいだに、初めてのデートをした
みたいな感じだと思います。
「I made our first date while we were walking out of the concert building.」
この英文を訳していただきたいです。使役動詞が使われているのは分かるのですが文章が理解できません🥲
お願いします。
使役動詞ではないと思います…
makeが使役動詞だとしたら、make 名詞 動詞原形 という形になると思いますが、そうなっていないからです。
I made our first dateは「私は初めてのデートをした」という意味だとおもいます。
our first dateで一つの名詞のまとまりです。
コンサート会場の外を歩いているあいだに、初めてのデートをした
みたいな感じだと思います。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉